Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport impartial nous fera " (Frans → Engels) :

Enfin, conformément à ce qui a été annoncé dans la communication Europe 2020, nous établirons un rapport annuel sur les obstacles au commerce et aux investissements, qui fera le bilan sur les barrières commerciales et les mesures protectionnistes des pays tiers.

Finally, and as announced in the Europe 2020 Communication, we will produce an annual trade and investment barriers report which will monitor trade barriers and protectionist measures in third countries.


Enfin, conformément à ce qui a été annoncé dans la communication Europe 2020, nous établirons un rapport annuel sur les obstacles au commerce et aux investissements, qui fera le bilan sur les barrières commerciales et les mesures protectionnistes des pays tiers.

Finally, and as announced in the Europe 2020 Communication, we will produce an annual trade and investment barriers report which will monitor trade barriers and protectionist measures in third countries.


Simplement, votre proposition conduit à examiner d'ores et déjà les rapports de M. MacCormick sur la levée d'immunité parlementaire et, quelle que soit la qualité du travail de notre commission juridique, qui s'est prononcée sur ces deux rapports la semaine dernière, il nous semble que le délai qui nous est imparti pour l'examen de ces deux demandes de levée d'immunité parlementaire risque d'être très bref.

Basically, your proposal is to take Mr MacCormick’s reports on the waiver of parliamentary immunity now and, whatever the quality of the work by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, which gave its opinion on the two reports last week, we believe that the time we have been given to examine the two requests for the waiver of parliamentary immunity might be insufficient.


Certes, le temps imparti de deux minutes l'a empêchée d'approfondir le sujet, un sujet important qui doit être affronté non comme nous l'avons fait dans le rapport récent centré sur "les femmes et le fondamentalisme".

The two minutes’ speaking time restriction undoubtedly prevented her from going into more detail. This is an important issue which must certainly be dealt with using a different approach from the one adopted in the recent report, which focused on ‘women and fundamentalism’.


Sixièmement, le mécanisme fera l'objet d'une révision intégrale et ouverte en 2004 et nous espérons qu'un groupe de surveillance interinstitutionnel sera mis sur pied pour vérifier que chacun réalise ce à quoi il s'était engagé dans le cadre du rapport Lamfalussy.

Sixthly, there will be a full and open review in 2004 and we hope an interinstitutional monitoring group to ensure everyone carries out their commitments connected with the Lamfalussy process.


Par conséquent, il est indispensable de changer cette situation et de faire en sorte que le cinéma européen trouve réellement la place qui lui revient. Cela ne se fera que par l’adoption d’une série de mesures, qui sont proposées dans le rapport, et dont aucune ne peut être omise si nous voulons vraiment avoir, au cours des dix prochaines années, un cinéma européen à la hauteur de nos attentes.

Consequently, we need to bring about a reversal, to ensure that European films take the place they deserve, and this will only happen if we implement a series of measures, as proposed in the report, all of which, I think, are essential if we really want European films to live up to our expectations in the next decade.


Pourtant, nous émettrons une réserve sur la réglementation européenne qui, sous couvert de protection (terme pourtant trop exclusif) de l’environnement, ne fera qu’effacer les traditions et les usages locaux, qui font partie intégrante de la culture de nos terroirs, ce qui est pourtant à l’opposé du but recherché par ce rapport, que nous soutenons, ...[+++]

We must however state our reservations regarding the European regulations which, on the pretext of environmental protection (a term applied too narrowly), will serve only to wipe out local traditions and customs that are a vital part of the local culture of our regions. Yet, this is the opposite of what this report sets out to achieve and so, although we support the report, we are abstaining from the vote for this reason.


Juste à titre d'information, honorables sénateurs, il y a, parmi ces projets de loi, le projet de loi C-25, Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu, dont le comité des banques nous fera rapport; le projet de loi C-11, sur la Devco, dont le comité de l'énergie fera rapport; et les projets de loi concernant le changement du nom de plusieurs circonscriptions, dont le comité des affaires juridiques fera rapport.

They include, though, just for your information, honourable senators: Bill C-25, the amendments to the Income Tax Act, from the Banking Committee; Bill C-11, the Devco bill, from the Energy Committee; and the electoral name change bills from the Legal Committee.


La firme a déposé son rapport le 17 décembre 1993 devant le Comité de vérification et d'évaluation du ministère et l'a présenté à la réunion du conseil de gestion d'Environnement Canada tenue en janvier dernier (1020) Selon les fonctionnaires d'Environnement Canada, ce rapport impartial nous fera mieux comprendre de nombreux aspects de l'application.

The firm presented its report to the department's audit and evaluation committee on December 17, 1993, as well as at the January meeting of Environment Canada's Management Board (1020) According to Environment Canada officials, this impartial report will give us a better idea of many aspects of the application of the Act.


Or, dans ce très court temps qui nous est imparti, nous ne dirons jamais assez que ce projet de loi vise, malgré toutes les dénégations du ministre et toutes les recherches qu'il fera pour prétendre le contraire, et malgré les bonifications qu'il apportera au projet de loi, et auxquelles nous concourrons très certainement, ce projet de loi vise essentiellement à faire d ...[+++]

However, within the very short time frame we have been allowed, we will hardly have time to say that this bill, despite all the denials of the minister and his attempts to claim the opposite, and despite the improvements he will make in the bill, and we will certainly participate in that process, that basically this bill is aimed at making more savage cuts in benefits for the unemployed (1215) This $2 billion in drastic cuts is in addition-I can never repeat it often enough-to this year's cuts of $735 million in Quebec and $620 million in the maritimes.




Anderen hebben gezocht naar : établirons un rapport     europe 2020 nous     qui fera     déjà les rapports     nous est imparti     nous     dans le rapport     temps imparti     non comme nous     cadre du rapport     et nous     mécanisme fera     omise si nous     fera     ce rapport     qui font partie     nous fera rapport     des banques nous     banques nous fera     rapport impartial nous fera     bonifications qu'il apportera     temps qui nous     recherches qu'il fera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport impartial nous fera ->

Date index: 2025-04-16
w