Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport faites-vous allusion " (Frans → Engels) :

Vous ne faites aucune allusion aux dispositions concernant l'exercice de la compétence; aucune allusion aux normes élevées s'appliquant au rôle du procureur; aucune allusion à la procédure de recours et j'ai été étonné de vous entendre dire que ce Statut ne prévoyait aucun droit à un contre-interrogatoire. Vous ne parlez pas du système de protection des témoins qui tient compte des inquiétudes des femmes ou des enfants, ni du fait que les crimes de violence sexuelle sont ancrés dans le droit coutumier en général ou le droit humanitaire international, ni ...[+++]

There is no reference to provisions respecting the exercise of jurisdiction; no reference to the high threshold respecting the role of the prosecutor; no reference to procedural due process—and I was surprised when you said there was no right to cross-examination in this statute; no reference to the witness protection system providing a certain sensibility with regard to the concerns of women or children; no reference to the fact that crimes of sexual violence are anchored in customary law in general, or international humanitarian law in particular; and no reference to the fact that recent judgments had nothing to do with the ICC.


La sénatrice Lovelace Nicholas : J'espère que vous ne faites pas allusion au rapport qui a été lancé à l'autre endroit.

Senator Lovelace Nicholas: I hope you don't mean the report that was being thrown around in the other place.


Je n'ai pas bien compris la première partie, le rapport dont vous parliez. Monsieur Caza, c'était, en fait, une allusion au rapport préliminaire auquel nous travaillons en ce moment.

Mr. Caza, it's actually a reference to the draft report we're working on.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Gloser, Monsieur Frattini, je dois vous dire que je suis très étonnée que, dans vos remarques sur les négociations du PNR, vous n’ayez fait aucune allusion au système ATS (Automatic Targeting System ).

– (DE) Mr President, Mr Gloser, Mr Frattini, I have to say how astonished I am that, in your remarks about the PNR negotiations, you made no mention of the Automatic Targeting System (ATS).


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Gloser, Monsieur Frattini, je dois vous dire que je suis très étonnée que, dans vos remarques sur les négociations du PNR, vous n’ayez fait aucune allusion au système ATS (Automatic Targeting System).

– (DE) Mr President, Mr Gloser, Mr Frattini, I have to say how astonished I am that, in your remarks about the PNR negotiations, you made no mention of the Automatic Targeting System (ATS).


Vous avez fait brièvement allusion aux problèmes environnementaux et vous devriez profiter de cette opportunité pour vous assurer que toutes les plaintes en suspens contre l’Irlande liées à des violations de la législation européenne sont examinées et résolues.

You briefly mentioned environmental issues and you should take this opportunity to ensure that all the outstanding complaints against Ireland in relation to breaches of EU law are addressed and resolved.


Je veux remercier les rapporteurs pour leur participation, et j'espère que ce rapport pourra contribuer à endiguer le flux de plaintes et de pétitions, auquel la commission des pétitions a elle aussi fait expressément allusion, car telle est, finalement, notre mission à l'égard des citoyens de l'UE, qui aspirent à ce que l'Europe ne connaisse réellement plus de frontières ni de barrières à la mobilité du travail et du capital, et à la stimulation de la constitution d'une bonne pension et d'une fiscalité juste des retraités.

I would also like to thank the rapporteurs in these committees for their contributions, and I hope that this report can help stem the flow of complaints and petitions, to which the Committee on Petitions, in fact, makes explicit reference, for that is, after all, the reason why we do all this, of course, namely the EU citizens who look forward to a truly border-free and obstacle-free Europe in terms of the movement of capital and labour, and in terms of encouraging the effective accumulation of pensions and fair taxation at retirement age.


Deuxièmement, j’ai demandé au nom d’un grand nombre de collègues le report de la décision concernant la réforme du système de transfert - vous y avez d’ores et déjà fait quelques allusions - notamment parce que l’UEFA et nombre de fédérations nationales organisent lors de la prochaine période de session en octobre, à laquelle je vous demande d’assister avec votre collègue Monti.

Secondly, on behalf of a large number of fellow MEPs, I have requested the final decision with regard to reforming the transfer system to be postponed.


Bgén Macnamara : Faites-vous allusion à la recommandation formulée dans le rapport?

Brig.-Gen. Macnamara: Are you referring to the recommendation in the report?


Dans le rapport que vous venez de déposer pour répondre au comité, vous ne faites aucune allusion au rapport minoritaire qui avait été déposé par le Bloc québécois à ce moment-là.

In the report you've just tabled in response to the committee, you say nothing about the minority report tabled by the Bloc Québécois at that time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport faites-vous allusion ->

Date index: 2022-08-16
w