Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport de notre collègue vasco graça " (Frans → Engels) :

– (ET) Chers collègues, notre collègue Vasco Graça Moura a fourni un excellent travail en élaborant son rapport, qui se réfère à la fois à l’héritage culturel et aux besoins futurs, aux principes communs et aux initiatives spécifiques.

(ET) Colleagues, our colleague Vasco Graça Moura has carried out some excellent work in compiling a report which refers both to cultural heritage and future needs, to common principles and specific initiatives.


(RO) Je félicite le rapporteur, mon collègue Vasco Graça Moura, pour la manière dont il a su gérer le grand nombre d’amendements à ce rapport.

– (RO) I congratulate the Rapporteur, my colleague Vasco Graça Moura, for the way in which he knew how to manage the rather large number of amendments to this report.


Je suis heureux que mon collègue m'amène sur le terrain des mesures transitoires et de certaines déclarations récentes de notre collègue d'en face par rapport à ce sujet, des déclarations qui sont très surprenantes.

I am pleased that my colleague has brought up the transitional measures and some recent and very surprising statements by our colleague across the way on this topic.


Dans ce contexte, nous espérons que le contenu de l’excellent rapport de notre collègue Vasco Graça Moura sera pris en considération.

Along these lines, we also hope that account will be taken of the ideas put forward in the excellent report by our colleague, Mr Vasco Graça Moura.


- (EL) Monsieur le Président, le rapport de notre collègue M. Graça Moura est en tout cas un bon rapport, car il concerne des questions de stratégie politique et n’est influencé ni par l’actualité ni par le quotidien.

– (EL) Mr President, whichever way you look at it, Mr Graça Moura's report is a good report, because it deals with questions of political strategy, leaving topical or daily issues out of the equation.


Sur ces paroles, j’espère que demain, en votant le rapport de notre collègue M. Graça Moura, avec quelques améliorations, nous marquerons bien la politique de l’Union européenne vis-à-vis de la Chine.

Having said which, I trust that when we come to vote on Mr Graça Moura's report tomorrow, subject to a few improvements, we shall set the European Union's strategy towards China on the right political course.


Il y a seulement quelques jours, notre collègue, le sénateur Maheu, la présidente du comité permanent des privilèges, du Règlement et de la procédure, a présenté un rapport qui traite de la correction de la langue et qui est fondé sur notre compréhension du caractère inclusif de la langue, sur notre sensibilité et nos attentes à cet égard.

Only just a few days ago our colleague Senator Maheu, Chairman of the Standing Committee on Privileges, Standing Rules and Orders, brought in a report that spoke to the correction of language and was based on our understanding and sensitivity to, and demand for, language inclusivity.


En fait, notre collègue, le sénateur Maheu, l'a reconnu lorsqu'elle a pris la parole dans le débat de deuxième lecture sur le projet de loi C-19 il y a quelques semaines. Cet ajout est joint à notre rapport qui sera présenté par le comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie ce soir.

Indeed, our colleague Senator Maheu acknowledged that when she spoke on second reading to Bill C-19 a couple of weeks ago, and that addendum is attached to our report which will be presented by the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology this evening.


Après avoir écouté cette explication et entendu les observations de tous les partis à la Chambre, le Président Fraser a dit, entre autres, ceci, rapporté de la page 17404 des Débats, et je cite: [ .] Si nous ne considérons que les mots, il s'agit clairement d'un cas prima facie se rapportant à la dignité de cette Chambre et de notre collègue, parce que notre collègue en est un officier [ .] il est, au même titre que le Président, un officier de cette Chambre, et une attaque contre l'intégrité ...[+++]

Speaker Fraser, having listened to this explanation and to remarks from all sides of the House, stated, in part, on page 17404 of the Debates: If we consider the words that were reported, we clearly have a prima facie case that affects the dignity of this House and our colleague, because our colleague is an officer of this House- like the Speaker, he is an officer of this House and an attack against the integrity of a person in that position is an attack against this House.


Le rapport qui a été présenté la semaine dernière par notre collègue, le sénateur Milne, fait état de notre consentement à l'adoption de ce projet de loi et de certaines préoccupations, quelquefois graves, que nous avons eues pendant l'examen de ce projet de loi ainsi que d'un amendement que nous vous avons proposé stipulant que cette nouvelle loi serait réexaminée par un groupe indépendant, cinq ans après sa mise en vigueur.

The report presented last week by our colleague Senator Milne indicates our consent to pass the bill, along with certain concerns, some of them serious, which arose as we studied the bill, along with an amendment we proposed which stipulates that this new piece of legislation be re-examined by an independent group five years after coming into effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport de notre collègue vasco graça ->

Date index: 2023-10-07
w