Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport de notre collègue mme flemming apporte " (Frans → Engels) :

Nous sommes en train d'étudier le rapport présenté par notre collègue Mme Parrish.

We are in the process of studying the report submitted by our colleague Ms. Parrish.


J'informe aussi notre collègue Mme Gallant que tous les partis étaient représentés et que l'adoption de ce présent rapport a fait l'objet d'un vote unanime de tous les partis.

I also want to tell our colleague, Ms. Gallant, that all parties were represented and that this report was unanimously concurred in by all parties.


Que diriez-vous si la Commission canadienne des droits de la personne recevait le mandat de promouvoir et d'appliquer, à l'échelle nationale, les dispositions des deux pactes internationaux, notamment le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, qui traite directement de la question de la pauvreté et qui décrit les droits de la personne, malgré l'opinion que renferme le rapport du comité mixte sur l'Accord de Charlottetown, présidé par notre collègue le sénateur ...[+++]

What do you think of the idea of the Canadian Human Rights Commission receiving the mandate to promote and enforce, domestically, the provisions of both the international covenants, in particular the international covenant on economic, social and cultural rights which speaks quite directly to the matter of poverty, and which contain an outline of human rights, notwithstanding the opinion of the report of the joint committee on the Charlottetown Accord chaired by our colleague Senator Beaudoin and Madam Dobbie, whi ...[+++]


Une question à laquelle le rapport de notre collègue Mme Flemming apporte de précieuses pistes de réponse. La consommation d’eau moyenne des ménages varie entre 120 litres pour la Belgique et 213 litres pour l’Italie, par habitant et par jour.

Average household water consumption varies, per person per day, between 120 litres in Belgium and 213 litres in Italy.


Notre collègue, Mme Flemming a très justement indiqué qu'il est positif que les gens puissent vieillir en bonne santé.

Mrs Flemming has rightly pointed out that it is positive that people are able to live for longer and at the same time stay healthy.


Je crois également qu'il est judicieux que ce rapport ait été élaboré par notre collègue, Mme McKenna, avec laquelle je suis très souvent en désaccord en matière de pêche, mais pas en ce qui concerne ce rapport. Malgré les difficultés qu'il représentait, ce rapport a été approuvé à l'unanimité au sein de notre commission et, de surcroît, sans aucun amendement en séance plénière.

Secondly, I believe it was also appropriate that it should be produced by Mrs McKenna, with whom I disagree on so many fisheries issues, but not on this report, which has been unanimously approved by our committee, despite the difficulty of this issue, and furthermore with no amendments from the House. I therefore congratulate the Committee on Fisheries and our rapporteur.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais féliciter ma collègue Mme Flemming pour son excellent rapport, qui est meilleur que le rapport Lienemann consacré à la directive-cadre sur l’eau.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to congratulate Mrs Fleming on her excellent report, which is better than the Lienemann report on the water framework directive.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, je tiens tout d'abord, moi aussi, à féliciter notre collègue, Mme Elisabeth Montfort, pour la qualité de son rapport relatif au programme pluriannuel pour les entreprises et l'esprit d'entreprise pour la période 2000-2005.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first I, too, would like to congratulate our colleague, Mrs Elisabeth Montfort, on the quality of her report on the multiannual programme for enterprise and entrepreneurship for 2001-2005.


Nous avons hâte de nous prononcer sur la question et de la renvoyer à un comité (1200) Mme Marlene Jennings (secrétaire parlementaire du solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureuse d'intervenir aujourd'hui à la Chambre pour parler de certains changements très importants que le gouvernement propose d'apporter à la Loi sur la citoyenneté et pour parler du projet de loi d'initiative parlementaire, le projet de loi C-343, qui a été déposé par notre collègue d'Okanagan ...[+++]

We look forward to having a vote and moving this on to committee (1200) Mrs. Marlene Jennings (Parliamentary Secretary to the Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to rise in the House today to speak about some very important changes that the government is proposing to the Citizenship Act and to speak to the private member's bill, Bill C-343, which was tabled by the member for Okanagan—Shuswap.


Le jour même où nous avons présenté notre rapport, Mme Robillard, la présidente du Conseil du Trésor, a annoncé quel serait le correctif à apporter.

On the very day we reported, Madam Robillard, the President of the Treasury Board, indicated what the corrective action would be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport de notre collègue mme flemming apporte ->

Date index: 2022-06-29
w