Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport de mon collègue polonais dariusz " (Frans → Engels) :

Quand j'ai rencontré lundi mon collègue polonais, Tomasz Siemoniak, nous avons parlé de l'Ukraine, parce que nous avons un projet commun, celui de la brigade Lituanienne-polonaise-ukrainienne.

I had a meeting with my Polish colleague, Tomasz Siemoniak, on Monday. We spoke a lot about Ukraine, because we have a common project, the Lithuanian-Polish-Ukrainian brigade.


Sur la base du rapport de mon collègue polonais Dariusz Rosati, j'ai voté la résolution législative qui modifie, suivant la procédure de consultation, la proposition de directive du Conseil modifiant diverses dispositions de la directive 2006/112/CE du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée.

– (FR) On the basis of the report by my Polish colleague Dariusz Rosati, I voted in favour of the legislative resolution that amends, in accordance with the consultation procedure, the proposal for a Council directive amending various provisions of Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax.


Par contre, je comprends très bien mon collègue, en tant que Polonais d'ascendance, de présenter ce projet à la Chambre.

I believe that establishing a day in Pope John Paul II's honour would send the wrong message. However, I understand why my colleague, who is of Polish descent, would introduce this bill in the House.


- J’ai voté le rapport d’initiative de mon collègue Polonais Dariusz Rosati en réponse à la déclaration annuelle 2007 de la commission européenne sur la zone euro.

– (FR) I voted in favour of the own-initiative report by Mr Rosati in reponse to the Commission’s 2007 annual declaration on the euro area.


– J'ai voté la décharge au greffier de la Cour de justice sur l'exécution du budget de la Cour de justice pour l'exercice 2008 sur la base du rapport de mon collègue polonais Ryszard Czarnecki qui nous recommandait de le faire.

– (FR) On the basis of the recommendation made to us in the report by my Polish fellow Member, Mr Czarnecki, I voted in favour of granting the Court of Justice’s Registrar discharge in respect of the implementation of its budget for the financial year 2008.


Sur la base du rapport de mon collègue polonais Ryszard Czarnecki qui le recommande, j'ai voté la décharge au secrétaire général de la Cour des comptes européenne sur l'exécution du budget de la Cour pour l'exercice 2008.

– (FR) On the basis of the recommendation made in the report by my Polish fellow Member, Mr Czarnecki, I voted in favour of granting the Secretary-General of the European Court of Auditors discharge in respect of the implementation of its budget for the financial year 2008.


Mon collègue néo-démocrate a demandé à mon collègue de St. John's-Est des précisions par rapport aux procès sommaires.

My NDP colleague asked the hon. member for St. John's East to provide specifics about summary trials.


– (FR) – J'ai voté en faveur du rapport de mon collègue polonais Jacek Saryusz-Wolski qui propose un avis favorable du Parlement européen à la modification du règlement du Conseil de 2004 relatif à l'établissement de partenariats dans le cadre du processus de stabilisation et d'association.

– (FR) I voted in favour of the report by my Polish colleague Jacek Saryusz-Wolski, asking Parliament to approve the amendment to the Council Regulation of 2004 on the establishment of partnerships in the framework of the stabilisation and association process.


La semaine dernière, j'assistais une réception donnée à la résidence de mon collègue polonais pour célébrer la séparation de deux jumelles siamoises polonaises par une équipe de médecins saoudiens.

A week ago I went to a reception at my Polish colleague's residence to celebrate the separation of two Polish Siamese twins by a Saudi team.


La question avait été posée par mon collègue de Champlain. Mon collègue de Champlain, M. Réjean Lefebvre, du Bloc québécois, posait la question et je vais vous lire une phrase: « .avait trait aux dépenses consacrées à la recherche en agriculture primaire par rapport à la recherche sur les produits finis de la chaîne alimentaire sur une période s'étalant de 1990 jusqu'à environ 1998, les projections, or le tableau I fait état ».

A question had been raised by my colleague, the honourable member for Champlain, Réjean Lefebvre of the Bloc Quebecois, and I'm going to read you a sentence from it: `` -with respect to expenditures on primary agricultural research relative to research into finished agrifood products, for a period going from 1990 to roughly 1998, the projections, as Table I shows-'' Quebec's farmers are responsible, in terms of Canada as a whole, for about 18 to 19 per cent of agricultural production.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport de mon collègue polonais dariusz ->

Date index: 2023-10-22
w