Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport de mme riis-jørgensen même " (Frans → Engels) :

- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport de Mme Riis-Jørgensen même s'il présente des lacunes.

– (IT) Mr President, I voted for the Riis-Jørgensen report, although it does have some shortcomings.


- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport de Mme Riis-Jørgensen même s'il présente des lacunes.

– (IT) Mr President, I voted for the Riis-Jørgensen report, although it does have some shortcomings.


Je crains de ne pouvoir en dire davantage à ce stade-ci mais il est certain que Mme Riis-Jørgensen, la commission dont elle est membre et moi-même engagerons le dialogue dès qu'une proposition plus concrète aura été formulée.

I am afraid I can say no more at this moment, but no doubt Mrs Riis-Jörgensen, the committee of which she is a member and myself will engage in dialogue as soon as a more concrete proposal has been formulated.


En ce qui concerne la séance sur le rapport de la vérificatrice générale, c'est Mme Fraser elle-même qui a consenti à comparaître pendant deux jours.

They've all agreed for February 9, which is the Wednesday. For the one with the Auditor General, it's Madam Fraser herself who has agreed to come for those two days.


- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0373/2001) de Mme Riis-Jørgensen, au nom de la commission économique et monétaire, sur la proposition de règlement du Conseil concernant un mécanisme de défense temporaire en faveur de la construction navale [COM(2001) 401 - C5-0393/2001 - 2001/0153(CNS)].

– The next item is the report (A5-0373/2001) by Mrs Riis-Jørgensen, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on a temporary defensive mechanism for shipbuilding [COM(2001) 401 – C5-0393/2001 – 2001/0153(CNS)].


Je voudrais remercier, au nom de M. Monti, Mme Riis-Jørgensen pour son travail difficile et sa contribution considérable à ce rapport.

I should like, on Mr Monti's behalf, to thank Mrs Riis-Jørgensen for her hard work and considerable input into this report.


Dans ses conclusions, présentées aujourd'hui même, le premier Avocat général, Mme Christine Stix-Hackl, qui s’est vu confier l’affaire à la suite du départ de la Cour de l’Avocat général M. Jacobs, le 10 janvier 2006, partage le point de vue de ce dernier selon lequel l’IRAP, telle que décrite par le juge de renvoi, présente les caractéristiques essentielles de la TVA, par la généralité de son application, sa proportionnalité par rapport au prix, le fait qu’elle est perçue à chaque stade du processus de production ...[+++]

In her Opinion today, First Advocate General Christine Stix-Hackl, who was assigned to the case following Advocate General Jacobs’s departure from the Court on 10 January 2006, concurs with Mr Jacobs that IRAP, as described by the referring court, possesses the essential characteristics of VAT, in terms of generality of application, proportionality to price, the fact that it is charged at each stage of the production and distribution process and the fact that it is imposed on the value added to a supply at each stage with a mechanism for deduction of that tax paid at previous stages – provided that the ratio between the amounts paid by a ...[+++]


Notre analyse, élaborée et rédigée par le professeur Joseph Kalt, Mme Miriam Jorgensen et moi-même, a été soumise au vice-chef régional de la Colombie-Britannique en juillet dernier.

We delivered our analysis—written by Professor Joseph Kalt, Dr. Miriam Jorgensen, and me—to the British Columbia regional vice-chief this past July.


Mme Britt Bjerregaard, membre de la Commission chargé de l'environnement, a déclaré lors de l'adoption du rapport que « même si le tableau général de l'application de cette Directive est encourageant, il est très préoccupant de voir que Bruxelles et Milan soient en retard.

On the adoption of the report Mrs Ritt Bjerregaard, Commissioner for the Environment, says: "While the overall picture on the implementation of this Directive is encouraging it is of great concern that Brussels as well as Milan are lagging behind.


Mme Scrivener a souligné que les préoccupations exprimées dans les questions parlementaires par rapport au système de prélèvement de la TVA et des accises, à l'harmonisation des taux, à l'allègement des charges des entreprises et aux risques de fraude "rejoignent très exactement celles dont j'ai eu moi-même l'occasion de faire part au nom de la Commission au Conseil Eco-Fin du 9 octobre dernier".

Mrs Scrivener pointed out that the anxieties expressed in parliamentary questions regarding the system of levying VAT and excise duties, the harmonization of rates, the easing of burdens on firms and the risks of fraud exactly echoed those which she had expressed on behalf of the Commission to the Council (Economic and Financial Affairs) on 9 October.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport de mme riis-jørgensen même ->

Date index: 2023-07-19
w