Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport avec la législation devaient encore " (Frans → Engels) :

Si ces différences devaient encore s'accentuer à l'avenir, dans la mesure où les banques ont tendance à adapter leurs pratiques aux marchés nationaux, l'exercice d'activités dans d'autres États membres s'en trouverait renchéri par rapport aux coûts des prestataires nationaux et perdrait donc de son intérêt.

Should these differences become more significant in the future, as banks tend to tailor their practices to national markets, this would raise the cost of operating cross-border relative to the costs faced by domestic providers and therefore make the pursuit of business cross-border less attractive.


Si ces différences devaient encore s'accentuer à l'avenir, dans la mesure où les banques ont tendance à adapter leurs pratiques aux marchés nationaux, l'exercice d'activités dans d'autres États membres s'en trouverait renchéri par rapport aux coûts des prestataires nationaux et perdrait donc de son intérêt.

Should these differences become more significant in the future, as banks tend to tailor their practices to national markets, this would raise the cost of operating cross-border relative to the costs faced by domestic providers and therefore make the pursuit of business cross-border less attractive.


22. reconnaît que le SAI a évalué la mise en œuvre du plan pluriannuel du Collège (PP) 2010-2014, suite à une demande de l’autorité de décharge; note qu’à la fin septembre 2010, 19 objectifs sur 44 avaient été atteints, 18 étaient dans les délais prévus pour être atteints et 7 devaient encoremarrer; note par ailleurs le fait que, à la fin du mois de septembre 2010, 19 des 44 étapes avaient été menées à bien tandis que 18 étaient sur la bonne voie par rapport au calendrier fixé et que 7 étapes attendaient encore ...[+++]

22. Acknowledges that the IAS assessed the implementation of the College's Multi-annual Plan (MAP) 2010-2014 as was requested by the discharge authority; notes that by the end of September 2010, 19 of the 44 milestones had been completed whereas 18 milestones were on track with regard to the planned timetable and another 7 still await the initial start of implementation;


22. regrette qu'en ce qui concerne le groupe de politiques "Cohésion", seuls 20 % des montants confirmés en 2009 ont été exécutés et que des corrections d'un montant total de 2 332 000 000 EUR devaient encore être mises en œuvre à la fin 2009 (rapport annuel, point 1.44);

22. Regrets that for the policy group 'Cohesion' merely 20 % of the amounts confirmed in 2009 have been implemented and a total amount of EUR 2 332 000 000 of corrections still remain to be implemented at year-end 2009 (Annual Report, point 1.44);


Un groupe spécial de l’OMC s’était auparavant prononcé en faveur de l’UE et avait conclu que, en dépit de certains changements apportés à leur législation intérieure, les États-Unis devaient encore se conformer à de précédentes décisions et recommandations de l’Organe de règlement des différends de l’OMC concernant le versement de subventions fiscales à l’exportation maintenues dans les dispositions «de transit ...[+++]

A WTO Panel had previously found in favour of the EU by concluding that despite some changes to its domestic legislation the US has yet to abide by earlier rulings and recommendations of the WTO Dispute Settlement Body on its payments of export tax subsidies preserved in the “transition” and “grand-fathering” provisions of the revised Jobs Act that have been judged to violate WTO rules.


En particulier, tel que prévu dans le règlement n° 1049/2001, l'établissement d'un registre électronique des documents accessible à tous et, en particulier, la mise à disposition directe des documents en rapport avec la législation devaient encore être préparés dans le détail.

In particular the establishment, made mandatory by Regulation 1049/2001, of an electronic, universally accessible register of documents and making legislation-related documents, in particular, directly accessible had to be preceded by detailed groundwork.


Neuf rapports ne devaient pas être présentés pour 2001, mais huit rapports relatifs au financement de régions relevant de l'objectif n° 1 ne sont pas encore parvenus à la Commission.

Nine did not have to be submitted for 2001, but a total of eight for funding to regions under Objective 1 had still to be sent to the Commission.


M. Bangemann a brièvement soulevé cette question en signalant que plusieurs directives devaient encore être adoptées et en soulignant que la législation communautaire devait non seulement être transposée dans le droit interne des Etats membres mais aussi produire les effets concrets escomptés.

Commissioner Bangemann briefly raised this issue by signalling that several directives still needed to be adopted and by pointing out that the Community legislation must not only be transposed into national law by the Member States but should also produce the intended practical effects.


Ce rapport couvre l'année 1989 ainsi que l'année 1990 pour les Etats membres qui ont envoyé les données avant la date du 15 février 1991 (Belgique, Grèce, Grand-Duché du Luxembourg, Pays-Bas, Royaume-Uni. Bien que le Portugal jouisse d'une dérogation jusqu'en 1992, il a également transmis un rapport succint pour 1990. La mise en oeuvre d'un nouveau format pour la transmission des données, l'élaboration informatisée des cartes ainsi qu'une conception harmonisée du texte ont permis d'accélérer la publication du rapport. Celui-ci couvrira dorénavant la saison balnéaire précédente. Il convient de noter que la transposition de la Directive 76/160/CEE ...[+++]

It covers the 1989 bathing season plus the 1990 figures for Belgium, Greece, Luxembourg, the Netherlands and the United Kingdom, the only Member States to send these details by 15 February 1991. Portugal is exempt from the Directive until 1992, but nevertheless submitted a report for 1990. A new format for submission of the data coupled with computerized mapping and?harmonized wording speeded up publication of the report. From now on, each year a report will be published on the previous bathing season. It must be added that the nation ...[+++]


Les trois Etats membres ont été invités à adresser à la Commission, et ce avant le 31 décembre 1992 pour la Grèce et l'Espagne ou le 31 janvier 1993 pour l'Italie, des rapports attestant que ces dispositions ont été transposées dans leur législation nationale et effectivement mises en oeuvre, dispositions qui devaient être envoyées au Conseil accompagnées de propositions pertinentes de la Commission.

The three Member States were required to send to the Commission before 31 December 1992 (Greece, Spain) and 31 January 1993 (Italy), reports attesting to the introduction into national regulations and the effective implementation of these provisions, which were to be sent to the Council accompanied by appropriate proposals from the Commission.


w