Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport au sénat demain après-midi " (Frans → Engels) :

Vous pourrez siéger au Sénat demain après-midi. Nous attendons de recevoir le projet de loi C-45.

You can have tomorrow afternoon to sit in the Senate chamber; we anticipate receiving Bill C-45.


Le rapport du Sénat présente les conséquences de l'article examiné sur les rubriques du bilan d'EDF, avant et après la reclassification des provisions, selon un chiffrage analogue à celui examiné dans la rapport de l'Assemblée nationale, repris au tableau 2 ci-dessus.

The Senate report outlined the consequences of the Article under scrutiny on the items in EDF's balance sheet before and after reclassification of the provisions, along similar lines to the National Assembly report, as set out in Table 2.


Ainsi, je participerai demain matin au sommet de la troïka sur l’emploi à Prague et demain après-midi au sommet inaugural du partenariat oriental.

Tomorrow morning, I will participate in the Troika summit on employment and tomorrow afternoon in the Summit for the inauguration of the Eastern Partnership in Prague.


J’espère qu’il sera possible, demain et après-demain, lors du sommet de Bruxelles - auquel le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens se préparera demain après-midi - de formuler certaines directives en matière d’élargissement.

I hope that, tomorrow and the day after at the Brussels Summit – for which the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats will be preparing tomorrow afternoon – it will prove possible to lay down some guidelines on enlargement.


Nous en débattrons demain après-midi. Un des messages du rapport sur les droits de l’homme est que toute violation de la Convention des droits de l’homme est absolument intolérable.

The absolute intolerability of any breach of the Human Rights Convention is but one of the messages from the report on human rights.


Serait-il possible au sénateur Kirby de prendre dès maintenant l'engagement de présenter un exemplaire du rapport ici au Sénat demain après-midi?

Would it be possible, perhaps, for Senator Kirby to give an undertaking even now that a copy of the report would be introduced here in the chamber tomorrow afternoon?


300 EUR pour chaque journée complète ou 150 EUR pour une matinée ou une après-midi ou pour la participation à une réunion extérieure en rapport avec le travail de l’équipe.

EUR 300 for each full day participation or EUR 150 for participation in a morning or afternoon or at an external meeting attended in connection with the work of the team.


Je voudrais également me faire l’écho, Monsieur le Président, de la proposition du commissaire Bolkestein d’attendre demain après-midi pour voir ce que le commissaire Patten va nous dire quant à cet accord et de reporter le vote qui était prévu demain matin.

I would also like, Mr President, to take up Commissioner Bolkestein’s proposal that we listen to what Commissioner Patten says to us tomorrow afternoon with regard to the agreement and delay the vote scheduled for tomorrow morning.


- Monsieur Korakas, nous aurons demain après-midi une débat avec M. Solana sur la question importante que vous soulevez.

– Mr Korakas, on the issue of substance which you raise we have a debate tomorrow afternoon with Mr Solana.


Je ferai rapport au Sénat demain après-midi sur cette motion, avec des observations.

I shall report to the Senate tomorrow afternoon on this motion, with observations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport au sénat demain après-midi ->

Date index: 2020-12-10
w