Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rappellerai aux membres que nous nous sommes quelque peu » (Français → Anglais) :

Je rappellerai aux membres que nous nous sommes quelque peu éloignés du sujet à l'ordre du jour lundi. Je rappellerai donc à tous que nous sommes ici pour traiter du transport des marchandises dangereuses.

I'll just remind all members that we got off track a little bit from the subject of the day on Monday, so I'll remind everybody that we are here to talk about the transportation of dangerous goods.


Par exemple, nous sommes quelque peu submergés par les cas de personnes qui ont des problèmes persistants avec les institutions financières. Puisque nous avons un budget limité, il serait préférable que nous nous attaquions aux problèmes systémiques qui vont toucher tous les Canadiens.

We are a bit overwhelmed by people who have persistent problems with financial institutions, for example, and given a limited budget, it would be better if we went after the systemic issues that will affect all Canadians.


Avant de nous présenter ici, nous nous sommes quelque peu penchés sur cette question, et je peux vous fournir des statistiques de portée générale quant aux postes occupés par les Autochtones au sein de la fonction publique fédérale.

We did a bit of work on that question prior to coming, and I can give you some broader statistics on where the Aboriginal population is located within the federal public service.


Nous avons conclu que, fort probablement, étant donné la nature des moyens que nous employons pour nous adapter aux changements technologiques, nous sommes quelque peu à la trne par rapport à de nombreux autres pays du G-7.

The conclusion here was that we may well be somewhat slower in the nature of the way we're adapting to technological change than many other of the G-7 countries.


Nous sommes quelque peu surpris que ces séances d'information n'aient pas fait référence aux recommandations du rapport de votre comité « Relever la barre plus haut les soins de santé pour les anciens combattants ».

We are somewhat surprised that these briefings did not include any reference to the recommendations in your committee's report, “Resetting the Bar for Veterans Health Care”.


Il verrait que nous sommes gouvernés non par un président élu ou un système élu, mais par un Politburo à 27 membres appelé Commission européenne. Il verrait ce Parlement paperassier, qui le rendrait quelque peu nostalgique. Il verrait la série de plans quinquennaux grâce auxquels nous gérons nos affaires. Il verrait même la flotte de limousines spéciales, voire les magasins réservés aux employés du système et a ...[+++]

He would see that we are governed not by an elected president or an elected system, but by a 27-member Politburo called the European Commission, he would look and see this rubber-stamp Parliament that would make him feel a little nostalgic, he would see the series of five-year plans by which we administer our affairs, he would even see the fleet of special limousines and even special reserve shops for employees of the system and members of the nomenklatura.


Cela me dépasse également que Total Fina refuse de voir l’esprit d’innovation qui anime la Frise et, puisque la Constitution européenne stipule précisément que la cohérence régionale et la solidarité entre les États membres sont un objectif commun, nous sommes également en droit d’attendre des entreprises françaises qu’elles se soucient quelque peu du développement régional aux Pays-Bas.

It is also beyond me that Total Fina should remain blind to the innovation that is taking place in Friesland, and, as the European Constitution specifically states that regional coherence and solidarity between the Member States is a common goal, we can also expect French companies to have an eye for regional development in the Netherlands.


Je suis parfois quelque peu surpris que la Commission se voit poser des questions qui donnent l’impression que nous sommes responsables de tout ce qui se passe dans les futurs États membres, comme si nous étions détenteurs de pouvoirs dans des domaines qui ne font pas l’objet de la moindre compétence communautaire.

I am sometimes slightly surprised that the Commission is asked questions that give the impression that we are responsible for all possible circumstances in the future Member States, as though we had powers in areas where there is definitely no Community competence.


Nous ne sommes pas opposés à un débat relatif à la participation des nouveaux États membres à l’Union monétaire. Toutefois, nous estimons, pour le moment, que ce débat est quelque peu prématuré.

We are not against a debate on the Member States’ joining of the EMU, but feel that it is a little premature at this moment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappellerai aux membres que nous nous sommes quelque peu ->

Date index: 2022-10-30
w