Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rappelle que vous avez chacun cinq » (Français → Anglais) :

Mesdames et messieurs, je vous rappelle que vous avez chacun cinq minutes pour les questions.

Members, I'll just remind you that you have five minutes each for your round of questions and answers.


Vous avez chacun cinq minutes environ pour nous présenter votre point de vue, après quoi nous céderons la parole aux membres du comité de part et d'autre de la table. Ne vous étonnez pas de voir si peu de députés présents ce matin, car ils ont l'habitude d'aller et venir, au gré de leurs whips.

Please present a five-minute statement, more or less, and then after the three of you are finished, we're going to go to members on both sides of the table.


Je vous rappelle que vous avez de cinq à sept minutes pour nous présenter votre exposé, après quoi nous passerons à la période des questions.

As you know, you have five to seven minutes to make your presentation and, thereafter, we'll engage in a question and answer session.


Comme je lai dit, vous avez chacun cinq minutes pour une déclaration préliminaire, à la suite de quoi mes collègues vous poseront des questions.

As mentioned, you each have five minutes for an opening presentation, and then we will have questions from colleagues.


Cependant, je voudrais vous rappeler que vous avez signé un protocole similaire avec la Lettonie, dans lequel vous avez pressé le gouvernement letton de réduire les retraites, qui étaient déjà bien basses.

However, I would like to remind you that you signed a similar memorandum with Latvia, where you pressed the Latvian Government to reduce pensions that were already low.


Si les droits sont notre âme, l’âme de l’Europe, je me risque à vous rappeler que vous avez mis l’accent, comme vous l’avez très justement dit dans votre discours, sur le fait qu’une politique énergétique commune en était la colonne vertébrale.

If rights are our soul, the soul of Europe, I will venture to remind you that you place a great emphasis, as you rightly said in your speech, on the backbone of Europe being a common energy policy.


− (RO) En ce qui concerne l'indicateur européen des compétences linguistiques, comme je l'ai dit et comme vous l'avez rappelé à juste titre, seules cinq langues seront évaluées dans la première phase.

− (RO) Regarding the European Indicator of Language Competence, as I said and you noted correctly, in the first phase only five languages will be assessed.


Madeleine, Diane ou Massimo, vous avez chacun cinq minutes, si vous voulez.

Madeleine, Diane or Massimo, you each have five minutes if you want.


- Monsieur Cohn-Bendit, libre à vous de demander aux députés de se calmer, mais je vous rappelle que vous avez la parole pour une motion de procédure.

Mr Cohn-Bendit, you may ask the honourable Members to calm down, but I must remind you that you are speaking on a point of order.


Par votre véhémence habituelle, vous masquez votre propre échec, car je vous rappelle que vous avez renié votre propre résolution de 2001, favorable à une directive-cadre, et que vous avez dû accepter en janvier que nous réitérions notre demande d’un acte législatif en codécision.

With your usual vehemence you are concealing your own failure, because I would remind you that you renounced your own resolution of 2001, which was in favour of a framework directive, and in January you were forced to accept the fact that we were reiterating our demand for a legislative act by means of the codecision procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelle que vous avez chacun cinq ->

Date index: 2022-06-27
w