Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rappelle que ce gouvernement conservateur avait promis " (Frans → Engels) :

Cela est encore plus surprenant lorsqu'on se rappelle que ce gouvernement conservateur avait promis, en 2006, d'être un gouvernement plus transparent et plus responsable que les gouvernements antérieurs.

This is all the more surprising considering that back in 2006 the Conservative government promised to be more transparent and accountable than previous governments.


Le gouvernement conservateur avait promis de faire jaillir la lumière après une décennie de noirceur sous les libéraux en revitalisant les Forces canadiennes, mais il a échoué lamentablement.

The Conservative government promised to provide the light after the Liberals' decade of darkness and revitalize our military, but it failed miserably.


Le gouvernement conservateur avait promis, entre autres choses, de recruter plus de policiers.

One of the things the Conservative government said it would do was bring on more police officers.


Le sénateur Day : Au lieu de présenter toute une série d'amendements à la Loi sur l'accès à l'information, comme le gouvernement conservateur avait promis de le faire au cours de la dernière campagne électorale, le gouvernement actuel a présenté un document de consultation sur la réforme de la loi.

Senator Day: Instead of introducing a package of amendments to the Access to Information Act that was promised by the Conservative government during the last election, the current government tabled a discussion paper on reform in the act.


9. regrette que la communication de la Commission sur le 'bilan de santé" de la PAC manque de vision et n'envisage pas de mesures efficaces concernant l'utilisation durable des ressources naturelles, la diversification des revenus et un développement équilibré des régions rurales et des régions urbaines, n'apporte pas de solution sérieuse au fait que 30 % des subventions de la PAC vont à 1 % des entreprises agricoles, dont la plupart n'ont pas besoin de ces aides pour être compétitives et prospères, ne contient aucune référence à des principes plus justes pour ce qui est des aides futures au revenu, par exemple le conditionnement des pre ...[+++]

9. Deplores the fact that the Commission's Communication on the CAP health check lacks vision, fails to consider effective measures relating to the sustainable use of natural resources, diversification of incomes and balanced rural-urban development, does not seriously challenge the fact that 30% of CAP subsidies go to 1% of holdings, most of which would be competitive and thriving without these subsidies, and does not contain any reference to fairer principles for future income support, such as making payments conditional on the empl ...[+++]


Nous avons par ailleurs rappelé que l'Union européenne avait promis de tout mettre en œuvre pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement et lutter le plus efficacement possible contre la pauvreté.

We have also recalled that the European Union promised to do everything possible to achieve the Millennium Development Goals and to take all necessary steps to eradicate poverty.


Le gouvernement Blair avait promis d’être blanc comme neige.

The Blair Government promised to be whiter than white.


Près de huit années se sont écoulées depuis l’arrivée, dans mon pays, d’un gouvernement qui avait promis de faire de ce problème une priorité et, pourtant, la Belgique se heurte toujours à un handicap salarial de quelque 10% par rapport aux pays voisins.

Nearly eight years after my country gained a government that promised it would make this problem a priority, Belgium is still facing a wage handicap of some 10% compared to its neighbouring countries.


Son procès il y a trois ans avait déclenché une levée de boucliers internationale, et j’ai cru comprendre qu’à l’époque, le gouvernement chinois avait promis un réexamen de l’affaire par la Cour suprême.

When he was tried three years ago, there was international outcry, and at that time I understand that the Chinese Government promised a retrial in the Supreme Court.


Son vice-président, Armand Brun, a rappelé que le gouvernement fédéral «avait promis un budget pour les enfants.

Its vice-president, Armand Brun, recalled that the government had promised a budget for children.


w