Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rappelle notre éternelle gratitude envers " (Frans → Engels) :

Le Korean War Memorial de Central Park, à Burnaby, en Colombie-Britannique, rappelle notre éternelle gratitude envers ceux qui ont fait le sacrifice ultime et témoigne de notre souvenir.

The Korean War Memorial in Central Park in Burnaby, British Columbia, stands as a reminder of our undying gratitude and remembrance of those who made the ultimate sacrifice with their lives.


Je profite de l’occasion qui m’est offerte pour exprimer à nouveau notre profonde gratitude envers le soutien extrêmement généreux que l’UE apporte à l’AP dans les efforts que nous déployons pour établir un État et atteindre nos objectifs de développement socio‑économique dans l’ensemble du Territoire palestinien occupé.

This is an opportunity for me to reiterate our deep gratitude for the most generous support which the EU has extended to the PA in its drive to achieve state-readiness and its overall socio-economic development effort in the occupied Palestinian Territory in its entirety.


Au nom du peuple centrafricain, je tiens à exprimer ma gratitude pour le soutien indéfectible qui a été affiché aujourd'hui envers notre vision et notre stratégie».

In the name of the Central African people, I wish to express my pleasure with the firm support expressed today for our vision and our strategy".


Puis-je exprimer officiellement non seulement notre condamnation de ces atrocités, mais également notre gratitude envers la Présidence française en particulier, qui a réagi rapidement et accordé sa protection aux députés du Parlement européen qui participaient à cette délégation, dont mes collègues britanniques?

May I put on record not only our condemnation of those atrocities, but also our thanks to the French Presidency in particular, for the prompt action and protection which they afforded to the Members of the European Parliament on that delegation, including my own British colleagues.


− Madame la Présidente, avant toute chose, je tiens à exprimer ma gratitude envers le Parlement et en particulier envers le rapporteur, Pia Locatelli, et envers Teresa Riera Madurell, qui va la remplacer, pour le soutien apporté à notre proposition de création d’une entreprise conjointe Piles à combustible et hydrogène.

− Madam President, first and foremost, I wish to express my gratitude to Parliament and particularly to the rapporteur, Pia Locatelli, and also to Teresa Riera Madurell, who will be replacing her, for supporting our proposal for setting up the Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking.


Permettez-moi de rappeler notre engagement commun envers une mise en œuvre efficace et opportune du nouveau cadre réglementaire.

Let me reiterate our common commitment to an efficient and timely implementation of the new regulatory framework.


Nous voudrions saisir cette occasion afin de réitérer notre gratitude envers elles pour avoir pu les rencontrer au mois d’avril et les assurer que notre groupe est à leur côté dans la recherche du meurtrier de leur frère, dans leur quête pour la justice, dans leur recherche de la paix de l’esprit et de la réalisation des conditions sociales permettant à des personnes ayant des avis divergents de vivre ensemble en paix.

We wish to take this opportunity to reiterate our gratitude to them for having been able, in April, to meet them and to assure them that our group is alongside them in the search for their brother’s murderer, in their quest for justice, in their search for peace of mind, and in seeking to bring about the social conditions that enable people with differing views to live together in peace.


Honorables sénateurs, à tous ces Canadiens qui sont toujours vivants et à ceux qui sont décédés, nous exprimons notre éternelle gratitude et nous perpétuons leur souvenir.

Honourable senators, to all those Canadians living and to those who have passed on, we give our eternal thanks and remembrance.


Les anciens combattants canadiens qui ont participé à ce conflit mondial méritent notre éternelle gratitude pour les services qu'ils ont rendus à notre pays.

Canada's veterans of this global conflict are deserving of our undying gratitude for their service to our country.


En ce qui me concerne, ces cérémonies sont un symbole de notre éternelle gratitude, et elles attestent bien que nous n'avons pas oublié.

To me, personally, these commemorations are a symbol of our eternal gratitude and an affirmation that we have not forgotten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelle notre éternelle gratitude envers ->

Date index: 2025-02-24
w