Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Limite de la neige au sol
Limite des neiges persistantes
Limite des neiges éternelles
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
éternel triangle
éternel trio

Traduction de «notre éternelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


limite de la neige au sol | limite des neiges éternelles | limite des neiges persistantes

snow-line




Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Korean War Memorial de Central Park, à Burnaby, en Colombie-Britannique, rappelle notre éternelle gratitude envers ceux qui ont fait le sacrifice ultime et témoigne de notre souvenir.

The Korean War Memorial in Central Park in Burnaby, British Columbia, stands as a reminder of our undying gratitude and remembrance of those who made the ultimate sacrifice with their lives.


Nous attendons impatiemment que le Danube, l’un de nos liens naturels, le fleuve de notre interdépendance éternelle, devienne un facteur de progrès grâce à la stratégie qui sera adoptée en juin, et se pose en couloir vert, en vecteur économique, en moteur de projets communs, en futur axe de transport et, aussi, en lien culturel. La Hongrie joue un rôle moteur dans l’élaboration de cette stratégie et, sur le plan pratique, elle organise les travaux relatifs à la gestion commune des eaux et à la protection de l’environnement.

We are very much looking forward to the Danube, as one of our natural bonds and the river of our eternal dependence on each other, helping us progress thanks to the strategy due to be adopted in June; helping us as a green corridor, as an economic potential, as the driving power of joint ventures, as a developing transportation route and, indeed, as a cultural connection. Hungary is acting as an initiator in devising the strategy and, as regards the practical tasks, is organising the work on common water management and environmental protection.


Je sais que ce Parlement n’est pas très à l’aise avec notre héritage chrétien, mais, comme toujours, notre Bible énonce une vérité éternelle que la plupart des personnes présentes ici préférerait ignorer – le premier livre de Timothée, 5:8: «Si quelqu’un n’a pas soin des siens, et principalement de ceux de sa famille, il a renié la foi, et il est pire qu’un infidèle».

I know this place is uneasy with our Christian heritage, but as always, our Bible reveals an eternal truth that most here would rather ignore – first book of Timothy, 5:8: ‘but if any provide not for his own, and especially for those of his own house, he hath denied the faith and is worse than an infidel’.


Je sais que ce Parlement n’est pas très à l’aise avec notre héritage chrétien, mais, comme toujours, notre Bible énonce une vérité éternelle que la plupart des personnes présentes ici préférerait ignorer – le premier livre de Timothée, 5:8: «Si quelqu’un n’a pas soin des siens, et principalement de ceux de sa famille, il a renié la foi, et il est pire qu’un infidèle».

I know this place is uneasy with our Christian heritage, but as always, our Bible reveals an eternal truth that most here would rather ignore – first book of Timothy, 5:8: ‘but if any provide not for his own, and especially for those of his own house, he hath denied the faith and is worse than an infidel’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous, les Européens, nous devons être conscients du fait que nous ne resterons pas éternellement les leaders d’une série de marchés et de technologies, que nous avons déjà perdu notre leadership sur de nombreux marchés, et avec celui-ci notre pouvoir de contrôle sur de nombreuses technologies; que l’on pense à l’industrie pharmaceutique, qui s’éloigne de plus en plus de l’Europe, et à la microélectronique, un secteur où de plus en plus de découvertes sont faites en Asie.

We Europeans have to be aware of the fact that we will not remain leaders in a range of markets and technologies for ever, and that there are many markets in which we have already lost it, and along with it the power to control many technologies; one thinks of the pharmaceutical industry, more and more of which is moving away from Europe, and microelectronics, a sphere in which more and more of the discoveries are being made in Asia.


Honorables sénateurs, à tous ces Canadiens qui sont toujours vivants et à ceux qui sont décédés, nous exprimons notre éternelle gratitude et nous perpétuons leur souvenir.

Honourable senators, to all those Canadians living and to those who have passed on, we give our eternal thanks and remembrance.


À ceux qui ont payé le prix suprême pour la victoire, à ceux qui ont servi avec bravoure et à leurs familles, nous exprimons notre éternelle gratitude.

To those who paid the ultimate price for victory, to those who served bravely, and to their families, we give our undying gratitude.


Ainsi donc, les débats qui ont lieu aujourd’hui se focalisent sur deux grands sujets : premièrement , la comitologie, débat éternel au sein de notre Assemblée, mais notre Parlement a souhaité mettre en œuvre des politiques se soldant plutôt par des comités de gestion, des comités de consultation qui donnent à la Commission une certaine souplesse et qui ne donnent pas trop au Conseil la capacité de bloquer et de faire prévaloir, je dirais, la philosophie intergouvernementale par rapport à la philosophie communautaire, dont nous sommes garants, ici, au sein du Parlement européen.

And so the debates taking place today focus on two major issues: firstly, comitology, an ongoing debate within this House, but Parliament wished to implement policies settled rather by management committees or advisory committees which give the Commission some flexibility and which do not give the Council too much scope to obstruct and have their intergovernmental philosophy prevail over the Community philosophy which we are here to stand up for within the European Parliament.


Les anciens combattants canadiens qui ont participé à ce conflit mondial méritent notre éternelle gratitude pour les services qu'ils ont rendus à notre pays.

Canada's veterans of this global conflict are deserving of our undying gratitude for their service to our country.


En ce qui me concerne, ces cérémonies sont un symbole de notre éternelle gratitude, et elles attestent bien que nous n'avons pas oublié.

To me, personally, these commemorations are a symbol of our eternal gratitude and an affirmation that we have not forgotten.


w