Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rappelle le discours de kofi annan devant " (Frans → Engels) :

Je me rappelle le discours de Kofi Annan devant le Parlement européen, il y a quelques années.

I recall the speech that Kofi Annan made to the European Parliament several years ago.


Je me rappelle le discours de Kofi Annan devant le Parlement européen, il y a quelques années.

I recall the speech that Kofi Annan made to the European Parliament several years ago.


J'aimerais tout d'abord rappeler l'avertissement de Kofi Annan, ancien secrétaire général des Nations Unies. Il a déclaré que si une attaque nucléaire avait lieu, « non seulement elle ferait un grand nombre de morts et causerait de vastes destructions, mais encore elle ébranlerait l'économie mondiale et plongerait des dizaines de millions de gens dans la misère».

Let me begin by quoting former United Nations secretary Kofi Annan, who warned that if nuclear terrorism attacks were to occur, “it would not only cause widespread death and destruction, but would stagger the world economy and thrust tens of millions of people into dire poverty”.


Je suis d’accord avec la majorité des choses dont a parlé précédemment Mme Kaufmann lorsqu’elle faisait référence au discours de Kofi Annan devant le Parlement européen, il y a quelques jours.

I agree with much of what Mrs Kaufmann said earlier in her reference to Kofi Annan's speech to the European Parliament a few days ago.


Avant d'aborder l'accord, j'aimerais lire un extrait d'un discours que Kofi Annan, le secrétaire général des Nations Unies, a livré en 2004, avant que ne débute le processus d'examen du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires qui s'est déroulé l'an dernier.

Before I turn specifically to the agreement itself, I want to very briefly quote from a speech made by UN Secretary General Kofi Annan in 2004 in the run-up to the non-proliferation treaty review process that took place last year.


- Monsieur le Président, j’espérais que le discours de Kofi Annan qu’on a entendu la semaine dernière provoquerait une espèce de sursaut démocratique du côté de la Commission, et surtout du Conseil, et je m’aperçois finalement qu’il n’en est rien.

– (FR) Mr President, I was hoping that Kofi Annan’s speech, which we heard last week, would provoke an outbreak of democracy on the part of the Commission and the Council in particular, but I see that in the end it has done no such thing.


Concernant cette question de l’émigration, je vous demande seulement de suivre le sens des idées développées par Kofi Annan devant notre Parlement.

On this question of emigration, I would simply ask you to follow the train of thought developed before our Parliament by Kofi Annan.


Le 4 novembre 2003, M. Kofi Annan, Secrétaire général de l'ONU, a chargé un groupe de 16 personnes de se pencher sur les nouvelles menaces pour la sécurité mondiale et une réforme du système international qu'il avait annoncée pour la première fois lors de son discours devant l'Assemblée générale en septembre.

On 4 November 2003, UN Secretary-General Kofi Annan appointed a 16-person Panel to look into new global security threats and reform of the international system, which he had first announced in his speech to the General Assembly in September.


En vue de préparer la réunion avec le Secrétaire général des Nations Unies, M. Kofi ANNAN, devant avoir lieu plus tard le même jour, les ministres ont examiné, au cours du déjeuner, les domaines dans lesquels pourrait exister une coopération renforcée avec l'ONU en matière de gestion des crises et de prévention des conflits.

In preparation for a meeting with United Nations Secretary-General Kofi ANNAN later that day, Ministers discussed over lunch possible areas for strengthened cooperation with the UN in crisis management and conflict prevention.


Que l'allocution de Son Excellence Monsieur Kofi Annan, Secrétaire général des Nations Unies, prononcée plus tôt aujourd'hui devant les deux Chambres du Parlement, le discours d'introduction du très honorable Premier ministre du Canada et les discours du Président du Sénat et du Président de la Chambre des communes soient imprimés en annexe aux Débats du Sénat de ce jour.

That the Address of His Excellency Kofi Annan, Secretary-General of the United Nations, delivered to Members of both Houses of Parliament earlier this day, together with the introductory speech by the Right Honourable Prime Minister of Canada and the speeches delivered by the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons, be printed as an appendix to the Debates of the Senate of this day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelle le discours de kofi annan devant ->

Date index: 2021-08-16
w