Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discours de kofi annan » (Français → Anglais) :

Je me rappelle le discours de Kofi Annan devant le Parlement européen, il y a quelques années.

I recall the speech that Kofi Annan made to the European Parliament several years ago.


Je me rappelle le discours de Kofi Annan devant le Parlement européen, il y a quelques années.

I recall the speech that Kofi Annan made to the European Parliament several years ago.


Avant d'aborder l'accord, j'aimerais lire un extrait d'un discours que Kofi Annan, le secrétaire général des Nations Unies, a livré en 2004, avant que ne débute le processus d'examen du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires qui s'est déroulé l'an dernier.

Before I turn specifically to the agreement itself, I want to very briefly quote from a speech made by UN Secretary General Kofi Annan in 2004 in the run-up to the non-proliferation treaty review process that took place last year.


Je suis d’accord avec la majorité des choses dont a parlé précédemment Mme Kaufmann lorsqu’elle faisait référence au discours de Kofi Annan devant le Parlement européen, il y a quelques jours.

I agree with much of what Mrs Kaufmann said earlier in her reference to Kofi Annan's speech to the European Parliament a few days ago.


- Monsieur le Président, j’espérais que le discours de Kofi Annan qu’on a entendu la semaine dernière provoquerait une espèce de sursaut démocratique du côté de la Commission, et surtout du Conseil, et je m’aperçois finalement qu’il n’en est rien.

– (FR) Mr President, I was hoping that Kofi Annan’s speech, which we heard last week, would provoke an outbreak of democracy on the part of the Commission and the Council in particular, but I see that in the end it has done no such thing.


M. Kofi Annan a récemment fait un remarquable discours devant l’Assemblée et je souhaiterais que son discours soit publié, qu’il soit publié dans toutes les langues et qu’il le soit dans une édition adéquate afin qu’il puisse être utilisé dans le cadre de la campagne électorale.

Kofi Annan made an outstanding speech to us recently, and I would ask that this speech be printed, that it be printed in all the languages and that it be published in a presentable edition so that we can use it in the election campaign.


M. Pascal Lamy, commissaire européen chargé du commerce rencontre M. Kofi Annan, secrétaire général des Nations unies, à New York, le 5 novembre 2002

EU Trade Commissioner Pascal Lamy meets UN Secretary General Kofi Annan in New York on 5 November 2002


Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur la candidature de Kofi Annan à un second mandat en tant que Secrétaire général des Nations Unies

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on Kofi Annan's candidature for a second term as UNSG


"Le Secrétaire général des Nations Unies, Kofi Annan, a annoncé aujourd'hui qu'il était disposé à accomplir un second mandat.

"Today, UN Secretary General Kofi Annan announced that he is available for a second term in office.


Que l'allocution de Son Excellence Monsieur Kofi Annan, Secrétaire général des Nations Unies, prononcée plus tôt aujourd'hui devant les deux Chambres du Parlement, le discours d'introduction du très honorable Premier ministre du Canada et les discours du Président du Sénat et du Président de la Chambre des communes soient imprimés en annexe aux Débats du Sénat de ce jour.

That the Address of His Excellency Kofi Annan, Secretary-General of the United Nations, delivered to Members of both Houses of Parliament earlier this day, together with the introductory speech by the Right Honourable Prime Minister of Canada and the speeches delivered by the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons, be printed as an appendix to the Debates of the Senate of this day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours de kofi annan ->

Date index: 2024-01-10
w