Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rappeler simplement quels " (Frans → Engels) :

D'abord, le train entre Montréal et Ottawa n'a pas circulé pendant 19 jours en janvier, et quiconque l'a pris par la suite a pu voir des images absolument irréelles de dévastation des installations électriques parce que les commandes avaient échoué.c'était simplement pour vous rappeler à quel point notre tâche est urgente.

First of all, the railroad train from Montreal to Ottawa didn't run for 19 days in January, and anybody who took it saw an absolutely surreal picture of electrical devastation because the controls had left— that was just a reminder of how urgent our task is.


18. rappelle la nécessité pour l'Union de reconnaître et de traiter de manière égale, au moyen de dispositions législatives, les différentes formes d'entrepreneuriat afin de faire respecter le principe de la liberté d'entreprendre, quel que soit le statut de l'entreprise; regrette que la Commission ne souligne pas, dans son plan d'action "Entrepreneuriat 2020", le rôle des entreprises de l'économie sociale, rappelant simplement leur contribution à la ...[+++]

18. Recalls the need for the European Union to recognise and treat equally, through legislation, the various forms of entrepreneurship in order to ensure that the principle of entrepreneurial freedom is respected, whatever the status of the enterprise; regrets the fact that the Commission, in its Entrepreneurship 2020 Action Plan, fails to focus on the role of social-economy enterprises and merely recalls their contribution to job creation and social innovation, and the greater funding difficulties they face as compared to SMEs;


3. rappelle sa résolution du 8 juin 2011 sur Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive; réaffirme qu'il est nécessaire de prévoir des ressources supplémentaires suffisantes dans le prochain CFP pour permettre à l'Union de réaliser ses priorités politiques existantes et de s'acquitter des nouvelles missions que lui assigne le traité de Lisbonne, et de faire face aux événements imprévus; souligne que même une augmentation d'au moins 5 % du niveau des ressources affectées au prochain CFP par rapport au niveau de 2013 ne permettra que partiellement de contribuer à la réalisation des o ...[+++]

3. Recalls its resolution of 8 June 2011 on Investing in the future: a new Multiannual Financial Framework (MFF) for a competitive, sustainable and inclusive Europe; reiterates that sufficient additional resources are needed in the next MFF in order to enable the Union to fulfil its existing policy priorities and the new tasks provided for in the Treaty of Lisbon, and to respond to unforeseen events; points out that even with an increase in the level of resources for the next MFF of at least 5 % compared to the 2013 level only a limited contribution can be made to the achievement of the Union’s agreed objectives and commitments and the principle of Union s ...[+++]


3. rappelle sa résolution du 8 juin 2011 intitulée "Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive"; rappelle qu'en l'absence de ressources supplémentaires suffisantes dans le prochain CFP, l'Union ne sera en mesure ni de mettre en œuvre ses orientations prioritaires actuelles, notamment liées à la stratégie Europe 2020, ni de s'acquitter des nouvelles missions que lui assigne le traité de Lisbonne ni de faire face aux événements imprévus; souligne que même une augmentation de 5 % au minimum du niveau des ressources affectées au prochain CFP par rapport au niveau de 2013 ne permettra q ...[+++]

3. Recalls its resolution of 8 June 2011 on Investing in the future: a new Multiannual Financial Framework (MFF) for a competitive, sustainable and inclusive Europe; reiterates that without sufficient additional resources in the next MFF, the Union will not be able to fulfil its existing policy priorities, in particular those linked to the EU2020 strategy, and the new tasks provided for by the Treaty of Lisbon, as well as to respond to unforeseen events; points out that, even with an increase in the level of resources for the next MFF of at least 5 % compared to the 2013 level, only a limited contribution can be made to the achievement of the Union's agree ...[+++]


À ceux des parlementaires qui ont critiqué notre politique monétaire en lui reprochant d’être trop orthodoxe, je demanderai de se rappeler simplement quels étaient les taux d’intérêt des marché à moyen et long terme dans leurs pays avant l’introduction de l’euro.

I would ask those Members who have criticised our monetary policy, accusing it of being too orthodox, simply to remember what the rates of interest for the medium- and long-term markets in their countries were before the introduction of the euro.


La situation des femmes dans de nombreux endroits dans le monde nous rappelle simplement jusqu'à quel point l'homme est prêt à s'abaisser.

The lot of women in too many places in this world only reminds us of how low the human animal can stoop.


Je rappelle simplement au comité que je me suis engagé à fournir un rapport complet, substance par substance, indiquant ce qui est suivi et comment et quels sont les résultats.

I would just remind the committee that I've committed to come back with a comprehensive report of it, substance by substance, and what's been tracked and how and what the tracking shows.


Il a accumulé une longue anthologie d'insultes et d'injures dont on me permettra de faire ici quelques rappels. C'est simplement pour dire à quel point notre collègue de Chicoutimi Le Fjord est un homme conséquent.

He has built up a long list of insults, and I am going to refresh our memory with some of them now just to show how consistent the member for Chicoutimi Le Fjord has been.


10. invite la Commission à suivre, dans le contexte de la réforme du règlement financier, les recommandations de la Cour des comptes figurant dans l'avis no 4/97 de celle-ci, en particulier celle prévoyant l'attribution au contrôleur financier d'un rôle nouveau; rappelle que la Cour des comptes a préconisé que la procédure de visa préalable du contrôleur financier ne soit pas simplement abolie mais que le soin soit laissé au contrôleur financier de décider dans quels cas il ex ...[+++]

10. Calls on the Commission, in connection with the revision of the Financial Regulation, to follow the recommendations put forward by the Court of Auditors in its Opinion No 4/97 , particularly the recommendation that the Financial Controller should be allocated a new role; points out that the Court of Auditors recommended that the procedure involving the granting of prior approval by the Financial Controller should not simply be abolished but, instead, that the Financial Controller should be left free to decide when to exercise this right to carry out ex ante checks on the basis of risk analyses and when it is possible not to do so;


Mon objectif est simplement de rappeler quelles sont les grandes sources d'émissions de GES au Canada et quels sont les secteurs où la croissance est la plus rapide.

I am sure you have already seen some of this information. This is just a reminder of what Canada's sources of emissions are in terms of our overall target and which of those sectors are growing the fastest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappeler simplement quels ->

Date index: 2022-08-31
w