Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rappeler aux sénateurs qui siègent ici depuis » (Français → Anglais) :

L'honorable Anne C. Cools : Honorables sénateurs, j'aimerais rappeler aux sénateurs qui siègent ici depuis peu la raison d'être de la règle de l'ajournement à 16 heures, le mercredi.

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I would like to remind colleagues who are relatively new to this place of the reasons for the four o'clock adjournment rule on Wednesdays.


Je souhaite aussi la bienvenue aux sénateurs qui siègent ici depuis quelques années, qui étaient là au cours de la législature précédente et qui ont œuvré au sein du au comité.

I also want to welcome the members who have been here for a few years, who were members of the previous Parliament and who were with the committee.


Je pense que les interventions de mes collègues qui siègent ici depuis beaucoup plus longtemps que moi ont confirmé et appuyé la politique de cette Assemblée.

I believe the speeches by my distinguished colleagues who have been working here for much longer than I have confirmed and supported this House’s policy.


85. rappelle que le Parlement met en œuvre la réduction visée de 5 % du personnel pour la troisième année consécutive, conformément à la lettre et à l'esprit de l'accord interinstitutionnel; souligne que, à cette fin, 171 postes permanents ont été supprimés du tableau des effectifs depuis 2014 ; souligne que, dans le but de satisfaire pleinement à la réduction de 5 % du personnel, il conviendra de procéder à deux nouvelles réductions annuelles de 57 ...[+++]

85. Recalls that Parliament is implementing the 5 % staff reduction target for the third consecutive year with a due respect for the letter and spirit of the IIA; underlines that, to this end, 171 permanent posts have been removed from its establishment plan since 2014 ; stresses that, in order to fully comply with the 5 % staff reduction target, two further annual reductions of 57 posts should be made by 2018;


Là encore, le solliciteur général a eu un non catégorique. Je voudrais rappeler aux députés qui siègent ici depuis 1995, surtout les députés libéraux, qu'en 1995, le député libéral de l'époque de York-Sud—Weston, John Nunziata, a proposé à la Chambre une motion demandant au gouvernement de prendre immédiatement des mesures pour lancer une commission royale d'enquête sur la catastrophe d'Air India.

Again the answer from the solicitor general was a strong no. I would like to remind those members who have been here since 1995, especially the Liberal members, that in 1995 the then Liberal member for York South Weston, John Nunziata, moved a motion in this House asking the government to immediately take steps to initiate a royal commission of inquiry into the Air-India disaster.


7. rappelle l'engagement de la Commission d'entreprendre d'ici la fin de son mandat, une étude, comprenant une analyse coûts-bénéfices, sur l'efficacité et la proportionnalité des nombreux actes législatifs qui ont été adoptés depuis le début de la crise financière, et consistant en une évaluation des incidences cumulées de toute la législation de l'Union sur les marchés financiers qui a été proposée, adoptée et mise en œuvre dans l'Union depuis le début de son mandat; demande que le processus soit lancé dès que possible; considère que l'étude devrait é ...[+++]

7. Recalls the Commission’s commitment to undertake before the end of the mandate a study, comprising a cost-benefit analysis, on the effectiveness and proportionality of the numerous pieces of legislation that have been adopted since the beginning of the financial crisis, the study to be an accumulative impact assessment of all the EU financial market legislation that has been proposed, decided and implemented in the Union since the beginning of the mandate; calls for that process to be launched as soon as possible; the study should also assess the impact of failure to complete the Banking Union in the different Member States, including the effects on sov ...[+++]


12. déplore que les crédits de paiement d'un montant de 50 000 000 EUR inscrits dans le budget 2012 sur la ligne budgétaire consacrée au Fonds (ligne 04 05 01) se soient avérés insuffisants pour couvrir tous les paiements nécessaires; déplore que la Commission ait proposé de couvrir partiellement ces paiements grâce à un transfert de 1 160 745 EUR en crédits de paiements depuis l'instrument européen de microfinancement Progress (ligne budgétaire 04 04 15) au lieu de demander des crédits additionnels par l'intermédiaire du projet de budget rectificatif n° 6/2012, comme elle l'a fait, de manière justifiée, pour d'autres demandes de mobili ...[+++]

12. Regrets that the payment appropriations of EUR 50 000 000 on the EGF budget line (line 04 05 01) in the 2012 budget have proved to be insufficient to cover all needed payments; regrets that the Commission has proposed to partially cover this payment through a transfer of EUR 1 160 745 in payment appropriations from European Progress Microfinance Facility (line 04 04 15) instead of asking for fresh money through Draft Amending Budget No 6/2012 as it justifiably did for other requests for EGF mobilisation and a part of the current request (EUR 1 497 750); recalls that the EGF was created as a separate specific instrument with its own objectives and deadlines and that it therefore deserves a dedicated allocation, which will avoid transfe ...[+++]


Je tiens à rappeler aux eurosceptiques qui siègent dans cette Assemblée qu’il s’agit ici de 11 % des paiements, et non de 11 % du budget.

I would like to say to the Eurosceptic parts of this House that we are talking about 11% of the total payments and not 11% of the budget.


Le sénateur Comeau: Les honorables sénateurs se souviendront peut-être que le premier ministre a déclaré que les nouveaux sénateurs se montreront plus zélés et prendront leur travail plus au sérieux que les sénateurs qui siègent ici depuis plus longtemps et pour qui leur nomination au Sénat était le point culminant de leur carrière, ce qui serait le cas, j'imagine, du leader du gouvernement.

Senator Comeau: Honourable senators may recall that the Prime Minister indicated that the new senators would be more diligent and would take their work more seriously than those senators who have been here for a longer time and who see it as a career move, which I assume would be the case of the Leader of the Government.


Bien que je sois extrêmement intéressé par la question, j'ai choisi d'écouter d'autres sénateurs qui siègent ici depuis bien plus longtemps que moi, et dont l'expérience personnelle dans des questions liées à ce projet de loi est bien plus grande que la mienne.

While intensely interested, I have chosen to listen to others who have been here much longer than I and whose personal experience in matters relating to this bill is much greater.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappeler aux sénateurs qui siègent ici depuis ->

Date index: 2024-08-20
w