Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Les personnes siègent par roulement
Prix des collègues du milieu de travail général
Reconnaissance du mérite des collègues
Reconnaissance par les pairs au MTG

Traduction de «collègues qui siègent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


les personnes siègent par roulement

the persons serve in rotation


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates






Reconnaissance du mérite des collègues

Colleague Recognition Award


collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow


prix des collègues du milieu de travail général [ reconnaissance par les pairs au MTG ]

CWE Peer Awards [ Corporate Work Environment Peer Awards ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mes collègues qui siègent au TACRA, qui sont tous des professionnels indépendants, profitent du fait que nous avons d’anciens militaires ou policiers qui y siègent.

Colleagues on the board, who are all independent professionals, benefit from the fact that we have people with military and police backgrounds on the board.


Je pense que les interventions de mes collègues qui siègent ici depuis beaucoup plus longtemps que moi ont confirmé et appuyé la politique de cette Assemblée.

I believe the speeches by my distinguished colleagues who have been working here for much longer than I have confirmed and supported this House’s policy.


Nous appliquons la subsidiarité et le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) a confiance en nos collègues qui siègent au parlement de Rome ainsi qu’en la justice romaine, en l’indépendance des tribunaux italiens, qui peuvent déterminer en toute indépendance ce qui est bon pour l’Italie et ce qui ne l’est pas. Le parlement italien vient de prouver son indépendance.

We practise subsidiarity and we in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) have confidence in our colleagues in the parliament in Rome and trust in the Roman courts, in the Italian courts, which can rule independently on what is good for Italy and what is not good for Italy. The Italian parliament has just proven that it is independent.


Il sera renvoyé au comité et, si un amendement doit être fait, je demanderais à mon collègue de le faire ou de le faire par l'intermédiaire de ses collègues qui siègent à ce comi.

It will go to committee, and if there is an amendment to be made, I would ask my colleague to make that amendment or make it through his colleagues who are sitting on that committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors, si mes collègues de l'opposition ont des questions auxquelles ils estiment devoir obtenir des réponses, ils devraient en parler à leurs collègues qui siègent au Comité des opérations gouvernementales pour que ce comité fasse venir quelqu'un pour y répondre.

Secondly, what I would suggest is that if my colleagues in the opposition have questions that they feel need to be answered, they should talk to their colleagues who sit on the government operations committee and have the government operations committee call somebody in to answer those questions.


C'est l'appel que je fais aussi à tous nos collègues qui siègent à ce comité, y compris bien sûr les collègues du Parti conservateur qui composent le gouvernement actuel.

This is the call I am also making to all our colleagues on this committee, including, of course, our colleagues from the Conservative Party who constitute the present government.


Certains de ces collègues, qui siègent de l’autre côté de cette Assemblée, font honneur à l’Irlande et à leurs services pour tout le travail qu’ils ont accompli dans ce dossier.

A number of those colleagues, who are sitting on the far side of this House, are a credit to Ireland and their to department for all the work they have done on this.


Si nous souhaitons à l'avenir un secrétaire général du Conseil qui ne soit plus, dans le même temps, Haut représentant - et je veux exprimer très clairement ma reconnaissance à M. Solana ; ceci n'est pas une critique à son endroit - mais un secrétaire général visible, je ne peux que recommander à nos collègues qui siègent à la Convention de mener une réflexion très intense sur cette question.

Again, if we want any future Secretary-General of the Council to no longer be, at the same time, High Representative – and this is no criticism of Mr Solana, my appreciation for whom I would like to put on the record – but a visible Secretary-General, then I recommend to our colleagues in the Convention that they should give very earnest consideration to these questions.


Je considère comme allant de soi que mes collègues députés qui siègent à la commission des budgets penseront comme nous et nous apporteront leur soutien au sein de cette Assemblée.

I take it as read that my fellow-MEPs who sit on the Committee on Budgets will join with us in seeing the need for this and in giving us their support in this House.


J'espère que mon honorable collègue et les gens qui ont exprimé leurs inquiétudes hier vont attendre de voir la réaction des parlementaires, tels que mon honorable collègue, qui siègent au Comité du développement des ressources humaines.

I trust that my hon. colleague, as well as those voicing their concerns yesterday, will wait for the reaction of MPs, such as my hon. colleague, who sit on the Committee on Human Resources Development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues qui siègent ->

Date index: 2023-03-16
w