Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rappeler aux députés le conseil très raisonnable » (Français → Anglais) :

Le Président: Je rappelle aux députés d'être très judicieux dans le choix des mots qu'ils emploient à la période des questions, tant dans leurs questions que dans leurs réponses.

The Speaker: I would ask members to be very judicious in their choice of words during question period, both in their questions and in their answers.


Monsieur le Président, la commission des transports, qui dans cette période de crise a été très raisonnable dans ses propositions, tient à rappeler que le transport et le tourisme représentent largement plus de 10 % du produit intérieur brut de l’Union et que ce sont des secteurs essentiels de croissance à forte valeur ajoutée européenne.

– (FR) Mr President, the Committee on Transport and Tourism, which has been very reasonable in its proposals during this crisis period, would point out that transport and tourism easily generate more than 10% of the Union’s GDP and are essential sectors of high European value-added growth.


- (DA) Il est presque tout le temps nécessaire, au sein de cette Assemblée, de rappeler aux députés le conseil très raisonnable qui figure dans le manuel norvégien destiné aux randonneurs en montagne : "En cas de contradiction entre la carte et le terrain, il est conseillé de suivre le terrain".

– (DA) It has almost always been necessary in this House to recall the sound common sense to be found in the Norwegian fell-walkers handbook: ‘In the event of a discrepancy between the map and the terrain, it is recommended that you be guided by the terrain’.


Le président suppléant (M. Marcel Proulx): Je rappelle aux députés de faire très attention au vocabulaire qu'ils emploient et à leur narration des faits dans ce débat.

The member may wish to suggest Some hon. members: Oh, oh! The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): Order, please.


Enfin, Monsieur le Président, concernant la libéralisation du marché du travail, je crois qu'une grande partie des choses qui ont été dites par le président du Conseil sont très raisonnables ; pour d'autres, il a utilisé une telle quantité d'euphémismes qu'il est réellement difficile de savoir si ce qui est envisagé est une libéralisation du licenciement ou une plus grande souplesse par la négociation.

Finally, Mr President, in relation to the liberalisation of the labour market, I believe that many of the things the President-in-Office of the Council has said are reasonable; in other cases he has used so many euphemisms that it is really difficult to know whether the intention is the liberalisation of redundancies or greater flexibility by means of negotiation.


Je voudrais rappeler au député Swoboda, dont l'intervention était très constructive, qu'en ce qui concerne le discours que nous avons fait sur le texte fondamental, notre proposition remonte à janvier 2001 : c'est alors que nous nous y sommes consacrés pour que ce texte puisse, petit à petit, devenir le véritable point de référence de toute notre action.

To Mr Swoboda, whose comments were extremely constructive, I would point out that, in terms of the debate we conducted on the basic text, our proposal dates from January 2001 – that is when we made every effort to ensure that the text could, slowly but surely, become the focal point of all our work.


Je voudrais en outre signaler, comme l'a fait ce matin le commissaire Barnier, que ces questions de sécurité maritime, sur la base d'une communication de la Commission, ont été abordées de façon tout à fait positive lors du Conseil européen informel de Biarritz, le Premier ministre français ayant simplement demandé à la Commission d'avancer, si cela était possible, le délai prévu pour l'élimination des navires à simple coque de 2015 à 2010, ce qui paraît tout de même très raisonnable, et une ambition tout à fait réaliste.

I should, moreover, like to point out, as Commissioner Barnier did this morning, that these maritime safety issues, on the basis of a Commission communication, were dealt with in a totally positive fashion at the informal European Council in Biarritz, after the French Prime Minister simply asked the Commission to bring forward, if at all possible, the cut-off date for authorisation of single hulled vessels from 2015 to 2010, which seems quite a reasonable request, in any case, and a perfectly realistic ambition.


Je rappelle aux députés une chose très importante: la pédophilie n'est pas une orientation sexuelle.

I remind the House of this and it is very important: pedophilia is not a sexual orientation.


Le vice-président: Puisque je suis déjà debout, je voudrais rappeler aux députés un anniversaire très important.

The Deputy Speaker: While I am on my feet, I would like to remind members of a very important anniversary.


SURETE NUCLEAIRE DANS LE CONTEXTE DU SECTEUR DE L'ENERGIE EN EUROPE CENTRALE ET ORIENTALE ET DANS LA CEI Au terme d'un débat sur la sécurité nucléaire et les besoins connexes en matière d'approvisionnement énergétique dans les pays d'Europe centrale et orientale et dans la CEE, le Conseil a adopté les conclusions suivantes: "LE CONSEIL, réaffirmant son engagement à contribuer à l'amélioration de la sécurité nucléaire dans les pays d'Europe centrale et orientale et dans la CEI et affirmant une nouvelle fois qu'il est conscient de la nécessité d'opérer cette amélioration dans le cadre de stratégies viables à moyen et à long terme en matièr ...[+++]

NUCLEAR SAFETY IN THE CONTEXT OF THE ELECTRICITY SECTOR IN CENTRAL AND EASTERN EUROPE AND IN THE CIS Following a discussion of nuclear safety and related energy supply needs in the countries of Central and Eastern Europe and in the EC, the Council adopted the following conclusions: "THE COUNCIL, reaffirming its commitment to assist with improving nuclear safety in the countries of Central and Eastern Europe and the CIS, and its awareness of the need to pursue such improvements within the framework of sustainable medium and long term energy strategies for those countries; 1. recalls the Council conclusions of 7 December 1992 and of 25 Ju ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappeler aux députés le conseil très raisonnable ->

Date index: 2023-05-12
w