Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapides-des-joachims a justement " (Frans → Engels) :

Il est assez opportun que je sois ici, car le maire de Rapides-des-Joachims a justement discuté avec moi ce matin, vu que sa commune tient à avoir un nouveau pont.

It's rather propitious that I'm here because I was just raked over the coals this morning by the mayor of Rapides-des-Joachims because they want a new bridge.


Ce tableau de bord devrait être un instrument analytique permettant de cerner plus justement et plus rapidement les principaux problèmes se posant sur le plan social et en matière d’emploi, en particulier ceux dont les effets risquent de déborder par-delà les frontières nationales. [...] Le tableau de bord ferait partie intégrante du projet de rapport conjoint sur l’emploi, afin de fournir une base plus ciblée pour une surveillance multilatérale renforcée des politiques sociales et de l’emploi, contribuant ainsi au repérage des tendances qui appellent des mesures d’intervention plus appuyées dans ces domaines. [...] Les indicateurs en ma ...[+++]

It should serve as an analytical tool allowing better and earlier identification of major employment and social problems, especially any that risk generating effects beyond national borders (.) It would be incorporated into the draft Joint Employment Report in order to provide a more focused basis for reinforced multilateral surveillance of employment and social policies, helping to identify developments that warrant stronger employment and social policy responses (.) The employment and social indicators for the scoreboard should capture the key phenomena for each country and identify the most serious problems and developments at an earl ...[+++]


En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi». [http ...]

We cannot continue trying to solve European problems just with national solutions". [http ...]


Je suis Hélène Larente, de Rapides-des-Joachims, au Québec.

I am Hélène Larente, from Rapides-des-Joachims in Quebec.


Cette région comprend la ville fusionnée de Gatineau, des petites villes dans le Pontiac et La-Vallée-de-la-Gatineau, de même que certaines régions rurales comme Rapides-des-Joachims, L’Isle-aux-Allumettes et L'Île-du-Grand-Calumet.

This area includes an urban amalgamated City of Gatineau, smaller towns in the Pontiac and the Gatineau Valley, as well as more rural areas, such as Rapides-des-Joachims, L'Isle-aux-Allumettes, and Calumet Island.


la notion du ramassage dans les deux heures après la traite, durée difficilement contrôlable, a été remplacée par une notion de délai maximal d’emprésurage, très facilement contrôlable et qui justement garantit l’emprésurage rapide à l’arrivée à la fromagerie, à partir de lait chaud.

the principle of collecting the milk within two hours of milking, which is difficult to control, has been replaced with the principle of a maximum renneting period, which is very easy to control and which ensures rapid renneting from warm milk after its arrival at the cheese dairy.


En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi». [http ...]

We cannot continue trying to solve European problems just with national solutions". [http ...]


Les commissaires ont-ils oublié qu'il n'existe aucun lien historique entre Rapides-des-Joachims et Masson-Angers, aussi bien qu'entre Buckingham et Rapid Lake?

Have commissioners forgotten that there is no historical link between Rapid-des-Joachims and Masson-Angers, or between Buckingham and Rapid Lake?


C'est la raison pour laquelle la Commission a décidé fort justement de remédier rapidement à cette situation.

The European Commission has therefore rightly decided to lend a hand here – and quickly.


À Belleterre, au Témiscamingue, où nous sommes la seule usine, à Tea Lake, à Rapides-des-Joachim; si nous ne sommes pas là, le village meurt.

They were present in Belleterre, in the Timiskaming region, where they operated the only mill, and in Tea Lake, Rapides-des'Joachim; if the company were to leave, the town would disappear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapides-des-joachims a justement ->

Date index: 2024-04-21
w