Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapidement rétabli elle " (Frans → Engels) :

4. demande qu'un soutien soit apporté aux autorités afghanes afin qu'elles prennent rapidement les mesures qui s'imposent pour faire en sorte que les meurtriers de civils innocents soient traduits en justice et que l'état de droit soit rétabli dans le pays;

4. Calls for support for the Afghan authorities to take swift and appropriate action to ensure that the killers of innocent civilians are brought to justice and to reaffirm the rule of law in the country;


C'est peut-être là une des raisons pour lesquelles leurs stocks de morues se sont rétablis jusqu'au niveau actuel, qui est extraordinaire, mais il y a d'autres raisons pourquoi les populations de morues du Nord ne se sont pas rétablies aussi rapidement qu'elles auraient pu le faire.

So that would be one reason why their cod stocks have recovered to such an extraordinarily good level at present, but there are other reasons as to why northern cod have not recovered as rapidly as they might otherwise have done.


Notre groupe attend de la présidence et de la Commission qu’elles entreprennent des actions et prennent des mesures rapides et radicales envers nos partenaires énergétiques russe et ukrainien afin que soit rétabli l’acheminement du gaz.

Our group would expect the presidency and the Commission to undertake swift and radical actions and measures vis-à-vis our energy partners, Russia and Ukraine, to restore gas supplies.


Si pour une quelconque raison elles ne réussissent pas sur le marché du travail, alors leurs prestations peuvent rapidement être rétablies.

If for some reason they can't succeed in that workplace, they can be reinstated on benefits quickly.


L'Union européenne soutient le président de la République, M. Luis González Macchi, et constate avec satisfaction que l'ordre démocratique a été rapidement rétabli; elle espère que les institutions et la population du pays continueront à respecter les principes de la démocratie constitutionnelle, du pluralisme politique et du respect des droits de l'homme.

The European Union supports the President of the Republic, Luis González Macchi, and expresses its satisfaction that democratic order was rapidly restored, expecting that the country's institutions and people will continue to abide by the principles of constitutional democracy, political pluralism and respect for human rights.


L'UE demande que soient rapidement rétablis l'ordre constitutionnel et la sécurité en Guinée-Bissau afin d'empêcher de nouvelles effusions de sang et elle salue les efforts déployés par les autorités de la Guinée-Bissau pour faire en sorte qu'il n'y ait pas d'autres victimes parmi la population civile et pour garantir une protection à tous les ressortissants de l'UE qui résident dans ce pays.

The EU calls for the rapid reestablishment of constitutional order and security in Guinea-Bissau to prevent further bloodshed, and commends the efforts made by the Guinea-Bissau authorities to avoid any further loss of civilian lives and to ensure protection to all EU nationals residing in Bissau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapidement rétabli elle ->

Date index: 2025-03-15
w