Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raisons qu'a fort bien expliquées notre ministre » (Français → Anglais) :

Même si, pour des raisons qu'a fort bien expliquées notre ministre de la Défense, le Canada ne produit pas de liste pour des raisons de sécurité parfaitement compréhensibles, comme c'est le cas d'autres pays, dans les établissements auxquels nos agents correctionnels ont eu accès — il y en a trois —, ce sont les autorités afghanes elles-mêmes qui affichent les chiffres.

Though for reasons quite appropriately articulated by our Minister of Defence, Canada does not produce lists for quite understandable security reasons, as is true with other nations, in the facilities to which our corrections officers have been granted access—there's three of those—the Afghan authorities themselves post the numbers.


Même si, pour des raisons qu'a fort bien expliquées notre ministre de la Défense, le Canada ne produit pas de liste pour des raisons de sécurité parfaitement compréhensibles, comme c'est le cas d'autres pays, dans les établissements auxquels nos agents correctionnels ont eu accès — il y en a trois —, ce sont les autorités afghanes elles-mêmes qui affichent les chiffres.

Though for reasons quite appropriately articulated by our Minister of Defence, Canada does not produce lists for quite understandable security reasons, as is true with other nations, in the facilities to which our corrections officers have been granted access—there's three of those—the Afghan authorities themselves post the numbers.


Monsieur le Président, le député sait fort bien que la ministre et notre gouvernement multiplient les mesures à la suite de la tragédie de Lac-Mégantic, comme de nouveaux ordres préventifs applicables à l'évaluation et à la classification des produits de pétrole brut ainsi qu'à la communication de ces renseignements capitaux, des injonctions ministérielles visant le transport ferroviaire de matières dangereuses et, maintenant, ce nouvel ordre préventif concernant la communication de renseignements aux municipalités.

Mr. Speaker, the member would know that the minister and this government have been taking consistent action in light of the tragedy at Lac-Mégantic with new protective orders with respect to the testing and classification of crude oil products, and the communication of that important information; emergency directives on the transportation of dangerous goods by rail; and now a new protective directive on information-sharing with municipalities.


Vous n’êtes pas sans savoir que ce consensus a également nécessité un engagement fort de l’équipe de négociation de la présidence autrichienne - notre ministre des finances, notre ministre des affaires étrangères et, bien entendu, moi-même - lors des discussions avec M. Barroso et M. Borrell, que nous tenons à remercier vivement.

As you will be aware, this has also called for a very great deal of dedication on the part of the Austrian Presidency’s negotiating team – our finance minister, our foreign minister and of course myself – in our dealings with Mr Barroso and Mr Borrell, to whom we are very grateful.


Vous n’êtes pas sans savoir que ce consensus a également nécessité un engagement fort de l’équipe de négociation de la présidence autrichienne - notre ministre des finances, notre ministre des affaires étrangères et, bien entendu, moi-même - lors des discussions avec M. Barroso et M. Borrell, que nous tenons à remercier vivement.

As you will be aware, this has also called for a very great deal of dedication on the part of the Austrian Presidency’s negotiating team – our finance minister, our foreign minister and of course myself – in our dealings with Mr Barroso and Mr Borrell, to whom we are very grateful.


On peut trouver un exemple des difficultés rencontrées dans les propositions visant à modifier la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires, propositions que nous avons approuvées en fin de compte, car les témoins qui ont comparu devant notre comité les ont fort bien expliquées.

An example of the difficulties experienced can be found in the proposals to amend the Nuclear Safety and Control Act, proposals we ultimately approved because the witnesses who appeared before us explained them very well.


Il a également dit que plus notre marché intérieur serait fort, plus la position de l'Europe dans le monde serait forte et, bien entendu, il a raison.

He also said that the stronger our internal market is, the stronger Europe's position in the world will be and, of course, he is right.


Pourquoi les ministres de l'Immigration libéraux prennent-ils la parole à la Chambre pour dire aux Canadiens que tout va pour le mieux alors qu'ils savent fort bien que notre système d'immigration comporte de graves problèmes?

Why do Liberal immigration ministers stand in the House and tell the country how wonderful things are when they know that there are major problems with our immigration system?


Il a permis à l'une des régions les plus pauvres, sous-développées et les plus périphériques de l'UE de combler son retard, de dépasser de nombreuses économies fortes et de prendre conscience de son potentiel économique et social et d'assurer le bien-être de sa population, pour reprendre les termes de notre Premier ministre à l'époque où nous nous sommes prononcés sur l'adhésion à ce qui était alors la CEE, en 1972.

It has allowed one of the poorest, underdeveloped and most peripheral regions of the EU to catch up and surpass many of the strong economies and, to quote, 'realise our economic and social potential and ensure the welfare of our people' as our Taoiseach said at the time we were voting on whether to join the then EEC or not in 1972.


Je vous donne cependant raison, Monsieur le Président de la Commission, lorsque vous dites que de nombreux efforts vont s’imposer pour renforcer l’UE au cours des prochaines années, car l’Union européenne n’est ni suffisamment forte pour mener à bien la tâche importante et indispensable de l’élargissement, ni suffisamment forte face aux mouvements actuels et potentiels qui ont, c’est le moins que l’on puisse dire, un rapport ambigu et équivoque avec les valeurs européennes de la démocratie, de ...[+++]

Nonetheless, I agree with you, Mr President of the Commission, that many more steps to strengthen the European Union will be needed in the future because the European Union is not strong enough either to master the huge, inevitable task of enlargement or to control current and potential movements which, to put it mildly, have an ambivalent attitude towards European values of democracy and tolerance and the desire to integrate all the people on our continent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons qu'a fort bien expliquées notre ministre ->

Date index: 2024-02-21
w