Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raisons peuvent cependant expliquer pourquoi " (Frans → Engels) :

Je suis porté à croire qu'il y a des raisons historiques qui expliquent pourquoi les musulmans ont été victimes de stéréotypes et pourquoi on véhicule à leur sujet des idées fausses.

I would submit that there are historical reasons for why Muslims have been stereotyped, and why there are misconceptions.


Plusieurs raisons peuvent cependant expliquer pourquoi une substance active peut ne pas être approuvée au sein de l’Union, et le risque qu’elle fait potentiellement courir au consommateur n’est que l’une d’entre elles.

There are, however, several reasons why an active substance could not be approved in the EU, and the possible risk to consumers is only one of them.


Il n'y a pas une raison unique qui explique pourquoi les femmes sont nettement plus pauvres que les hommes, il y en a de nombreuses et elles sont toutes liées au système.

There is no one reason why women are so much poorer than men, rather there are many and they are all systematic.


Une raison toute simple explique pourquoi les gens ne passent pas le test: la peur de la discrimination qu’ils auront à subir, la peur de la stigmatisation.

People do not go for early testing for one simple reason: fear of the discrimination that they will have to live with – that stigmatisation.


Il y a une raison fondamentale qui explique pourquoi la mission ne fonctionne pas.

This is a fundamental reason why the mission is not working.


Les gouvernements de tous les États membres auraient déjà dû dire «assez», et ces chiffres effrayants sont une raison de plus expliquant pourquoi le gouvernement de mon pays devrait honorer sa déclaration de principe de proposer au peuple britannique un référendum sur le traité de Lisbonne.

Governments of all Member States should be saying ‘enough’ already, and these appalling figures provide all the more reason why the government of my country should honour its manifesto commitment to give the British people a referendum on the Lisbon Treaty.


Diverses raisons permettent d’expliquer pourquoi ce règlement «EU-OPS» représente un jalon important dans l’histoire de la sécurité aérienne: le volume de trafic aérien en Europe connaît une croissance constante; l’espace aérien européen est l’un des plus surchargés au monde et si l’on veut garantir la sécurité des passagers partout, il est vraiment urgent d’adopter des normes de sécurité strictes et uniformes.

There are various reasons why this ‘EU-OPS’ regulation represents an important milestone in the history of air safety: the amount of air traffic in Europe is continuing its constant upward trend; European airspace is one of the most overloaded of the areas in the world through which aircraft pass; and, if the safety of air passengers is to continue to be guaranteed everywhere, then the further development of uniformly high standards of safety is a matter of urgent necessity.


Même si différentes raisons peuvent expliquer pourquoi la clause a surtout été appliquée dans le contexte de l'accord de Cotonou, et non dans tous les autres accords qui contiennent également la clause, une procédure de consultation, de suspension et de participation mieux développée à très probablement contribué à la situation.

Even if different reasons can explain why the clause has been most widely used under the Cotonou Agreement, and not in all the other agreements that also contains the clause, a more elaborate procedure for consultation, suspension and participation has most probably contributed to this situation.


Il s'agit certainement d'une raison cruciale qui explique pourquoi le mouvement séparatiste au Québec est demeuré si résolument démocratique depuis plus de 30 ans.

That is certainly a crucial reason why the secessionist movement in Quebec has remained so adamantly democratic for more than 30 years.


C'est une raison classique qui explique pourquoi nous avons un organisme comme le Bureau du surintendant des institutions financières.

Nor should it. It is a classic reason for needing an organization like the Office of the Superintendent of Financial Institutions.


w