Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raisons exposées auparavant » (Français → Anglais) :

Il est vrai que les États-Unis adoptent, de plus en plus - pour les raisons exposées par M. Posselt -, une politique d’apaisement et de bonnes relations avec le régime vietnamien, donc ils ne soulignent plus avec la même fermeté qu’auparavant les problèmes des droits de l’homme des réfugiés.

It is true that the United States is adopting, to an increasing extent – for reasons which Mr Posselt pointed out – a policy of appeasement and good relations with the Vietnamese regime, and thus it is not highlighting with the same firmness as before the problems of the human rights of refugees.


En raison des questions structurelles que j'ai exposées plus tôt, nous faisons moins d'argent qu'auparavant avec les émissions américaines, et maintenant, les obligations liées à nos licences locales coûtent plus cher que l'argent que nous faisons.

Because of the structural issues I outlined earlier, we make less on American than we did before, and now the obligations of these local licences cost more than the money we make.


Nous nous sommes échangés des formules pleines de promesses et nous avons demandé aux États membres de prendre les mesures nécessaires mais la Commission, à cause des restrictions budgétaires et des raisons exposées auparavant, fait aujourd'hui savoir qu'elle n'est pas à même de faire respecter les mesures à prendre dans les différents États membres, ce qui, à mon sens, neutralise l'ensemble du rapport que le Parlement a mis si longtemps à réaliser.

We have exchanged all the happy words and have asked Member States to take action but the Commission, because of restrictions on its budget and reasons that it has given before, is now indicating that is not prepared to follow through to see how the measures are being implemented in the different countries, which to my mind rather neuters the whole report that Parliament spent a long time putting together.


Néanmoins, il a fallu attendre jusqu'en mars 2001 pour que les services de la Commission mettent en garde contre les risques que présente le développement de cette technologie pour des raisons identiques à celles exposées par le Parlement un an auparavant, alors que ces mêmes services n'avaient à l'époque fourni que des réponses « à la Salomon » concernant la neutralité des systèmes en lice.

We would certainly have hoped, by March 2001, that the Commission would have drawn attention to the risks of developing this technology for the same reasons that Parliament had outlined a year before, while the Commission only produced sober replies about the neutrality of the contending systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons exposées auparavant ->

Date index: 2023-10-28
w