Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raison qui puisse expliquer pourquoi » (Français → Anglais) :

Parmi les préoccupations des autres agents ou fonctionnaires du Parlement qui n'ont peut-être pas été consultés, mentionnons l'extrême précipitation avec laquelle certaines de ces mesures ont été rédigées, et cela me paraît d'ailleurs la seule raison qui puisse expliquer pourquoi le projet de loi n'a pas atteint ses objectifs.

The concerns of other officers or agents of Parliament who may not have been consulted: the extreme haste with which some of these measures were drafted is the only legitimate explanation for some of the shortcomings in terms of achieving the objectives of the legislation.


J'appuie l'objet de la motion no 2. Je suis fermement convaincu qu'il n'existe aucune raison légitime, et aucune raison convaincante n'a été présentée au comité, qui puisse expliquer pourquoi les cargos ne sont pas obligés d'avoir une assurance qui protégerait les passagers qui voyagent en bateau.

I support the intent of Motion No. 2. I believe very strongly there is no legitimate reason, and there were no compelling reasons presented in committee, why commercial shipping vessels are not required to have compulsory insurance to protect passengers who are travelling by boat.


Pensez-vous que le fait de ne pas avoir été élu puisse expliquer pourquoi vous n’êtes pas plus respecté sur la scène internationale et pourquoi les citoyens d’Europe vous méprisent de plus en plus, vous et la Commission?

Is the fact that you are unelected the reason why you do not command more respect on the global stage, and why increasingly, the peoples of Europe are holding you and the entire Commission in contempt?


Monsieur le Président, j'espère que vous permettrez à la députée de poser une autre question pour qu'elle puisse expliquer pourquoi elle a vidé de sa substance le projet de loi sur les peines avec sursis de sorte que les auteurs d'incendies criminels puissent purger leur peine dans le confort de leur foyer.

Mr. Speaker, I am hoping you will give the member another question so she can get on her feet and explain why she gutted the bill on conditional sentences to ensure that people who commit arson in this country can serve their time in the comfort of their own home.


Plusieurs raisons peuvent cependant expliquer pourquoi une substance active peut ne pas être approuvée au sein de l’Union, et le risque qu’elle fait potentiellement courir au consommateur n’est que l’une d’entre elles.

There are, however, several reasons why an active substance could not be approved in the EU, and the possible risk to consumers is only one of them.


Une raison toute simple explique pourquoi les gens ne passent pas le test: la peur de la discrimination qu’ils auront à subir, la peur de la stigmatisation.

People do not go for early testing for one simple reason: fear of the discrimination that they will have to live with – that stigmatisation.


Il y a une raison fondamentale qui explique pourquoi la mission ne fonctionne pas.

This is a fundamental reason why the mission is not working.


Les gouvernements de tous les États membres auraient déjà dû dire «assez», et ces chiffres effrayants sont une raison de plus expliquant pourquoi le gouvernement de mon pays devrait honorer sa déclaration de principe de proposer au peuple britannique un référendum sur le traité de Lisbonne.

Governments of all Member States should be saying ‘enough’ already, and these appalling figures provide all the more reason why the government of my country should honour its manifesto commitment to give the British people a referendum on the Lisbon Treaty.


Diverses raisons permettent d’expliquer pourquoi ce règlement «EU-OPS» représente un jalon important dans l’histoire de la sécurité aérienne: le volume de trafic aérien en Europe connaît une croissance constante; l’espace aérien européen est l’un des plus surchargés au monde et si l’on veut garantir la sécurité des passagers partout, il est vraiment urgent d’adopter des normes de sécurité strictes et uniformes.

There are various reasons why this ‘EU-OPS’ regulation represents an important milestone in the history of air safety: the amount of air traffic in Europe is continuing its constant upward trend; European airspace is one of the most overloaded of the areas in the world through which aircraft pass; and, if the safety of air passengers is to continue to be guaranteed everywhere, then the further development of uniformly high standards of safety is a matter of urgent necessity.


Elle n'a rien trouvé pour le moment à l'étape de la pré-sélection qui puisse expliquer pourquoi on n'embauche pas plus de représentants des minorités visibles.

So far it has not identified any problems at the initial stage of screening which would explain why the number of visible minorities hired is not greater than currently observed.


w