Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raison pour laquelle nous avons investi 160 millions » (Français → Anglais) :

C'est la raison pour laquelle nous avons investi 160 millions de dollars dans l'Initiative ciblée pour les travailleurs âgés, un milliard de dollars dans la Fiducie pour le développement communautaire, ainsi que des milliards de dollars à chaque année dans d'autres formes de soutien, notamment les programmes élargis de prestations d'assurance-emploi et de recyclage professionnel.

That is why we have provided the $160 million investment in the targeted initiative for older workers, the $1 billion for the community development trust, and the billions annually in other supports, including the expanded EI benefits and job retraining programs.


Nous avons investi 160 millions de dollars pour Génome Canada et nous continuerons cette recherche en tant que pays ayant actuellement le plus grand support pour ce qui est de la recherche en génétique, étant le troisième au monde.

We have invested $160 million in Genome Canada and we will continue this research as a country providing at the moment the greatest support for genetics research and placing third in the world as a country.


Cela comprend la stratégie nationale de l’eau, dans le cadre de laquelle nous avons investi 35 millions de dollars dans des initiatives touchant l’eau potable, 11 millions sur deux ans pour nettoyer certains secteurs des Grands Lacs, 5 millions sur deux ans pour permettre à la Commission mixte internationale d’étudier les niveaux de l’eau dans les Grands Lacs, 12 millions sur deux ans pour financer le nettoyage ...[+++]

This includes the national water strategy, where we have invested $35 million on freshwater initiatives: $11 million over two years for cleaning up Great Lakes areas of concern; $5 million over two years for the International Joint Commission to study Great Lakes water levels; $12 million over two years to support the cleanup of Lake Simcoe; and $7 million over two years for the cleanup of Lake Winnipeg.


C’est précisément la raison pour laquelle nous avons, au cours de la réforme vinicole - vous vous en souviendrez certainement - affecté un montant colossal à la promotion du vin européen sur le marché du tiers monde: 125 millions d’euros par an, tel était le chiffre cité lorsque nous avons eu ces débats.

That was precisely the reason why during the wine reform – as I am sure you still remember – we reserved a huge amount of money for promoting our European wine on the Third World market: EUR 125 million every year was the figure mentioned when we had these discussions.


On pourrait discuter des causes indéfiniment, mais le problème est que ce règlement reste sans effet dans la pratique, et tous ces millions de personnes n’ont pas reçu ces médicaments, alors que c’est ce que nous voulons désespérément et la raison pour laquelle nous avons salué cette percée à l’époque.

Whilst we may be able to discuss the causes ad infinitum, the trouble is that this regulation is still ineffective in practice, and all these millions of people have not received this medication, which is what we desperately want and why we welcomed this breakthrough at the time.


C’est la raison pour laquelle nous avons consacré trois millions d’euros, sous la forme d’une assistance technique, à l’organisation harmonieuse des récentes élections municipales, et que l’Union européenne a envoyé des observateurs à la demande du Cambodge.

That is why we spent EUR three million in the form of technical assistance to ensure that the recent municipal elections ran smoothly and why we sent observers from the European Union at Cambodia's request.


Quatrièmement, cependant, nous n’avons pas encore atteint le but et c’est la raison pour laquelle nous avons toute une série d’exigences: premièrement, l’adaptation du seuil d’un million au taux d’inflation annuel; deuxièmement, la suppression du critère de granularité de 0,2%; troisièmement, la prise en considération des sûretés réelles; quatriè ...[+++]

Fourthly, though, the fact that we have not yet reached our objective means that we have no shortage of demands to make: first, for the adjustment of the one million retail ceiling in line with the annual inflation rate; secondly for the deletion of the 0.2% granularity criterion; thirdly, for the recognition of physical collateral; fourthly, for acknowledgement of the specific financial situation when enterprises are set up or businesses are taken over.


C'est la raison pour laquelle nous avons présenté un amendement qui demande que les investissements dans le secteur routier ne représentent pas plus du quart de toutes les sommes investies dans les infrastructures de transport, afin que les lignes directrices du poste budgétaire B5-7, qui traite du réseau transeuropéen, puissent être respectées.

We have therefore tabled an amendment to the effect that investment in the roads sector should not represent more than a quarter of all investments in transport sector infrastructure so that it will be possible to comply with the guidelines for budget item B5-7, which deals with trans-European networks.


C'est la raison pour laquelle nous avons investi 17 millions de dollars pour faciliter la commercialisation du porc canadien dans le monde et continuer de démontrer que le porc canadien est sans danger.

That is why we have invested $17 million to help better market Canadian pork around the world and keep proving that Canadian pork is safe.


C'est la raison pour laquelle nous avons investi une somme supplémentaire de 500 millions de dollars par année pour la formation des travailleurs qui n'ont pas accès à l'assurance-emploi.

That is why we have invested an additional $500 million a year in training for workers unable to access employment insurance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison pour laquelle nous avons investi 160 millions ->

Date index: 2021-01-06
w