Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raison pour laquelle nous autorisons parfois " (Frans → Engels) :

C'est la raison pour laquelle nous devons parfois mettre un terme à des projets pour en favoriser d'autres.

That's why at times you'll see us step away from projects and introduce new ones.


La raison pour laquelle on met parfois l'accent sur le cancer est que c'est là le résultat le plus sensible, lorsqu'il est question de déterminer le seuil sans effet et la plus faible tolérance possible.

The reason that sometimes the focus is on cancer is because that's the most sensitive end point, in terms of getting a no-effect level and the very lowest tolerance possible.


C'est la raison pour laquelle nous sommes parfois obligés d'invoquer cette disposition qui permet aux députés d'avoir leur mot à dire.

That is why we have to sometimes invoke this provision which allows the members of the House of Commons to have their say.


C'est la raison pour laquelle nous autorisons parfois les directeurs de scrutin à embaucher des agents de relations communautaires qui sont spécialement mandatés pour rejoindre les sans-abri.

That's why we sometimes authorize returning officers to hire special persons—community relations officers—to go out specifically with the idea that they reach out to the homeless.


C'est la raison pour laquelle vous voyez parfois cette table ronde.

That's why you sometimes see this round table.


Je dirais à mon estimée collègue, Mme Sinnott, que la raison pour laquelle nous avons une législation progressiste en matière de handicap, la raison pour laquelle nous consacrons d’énormes ressources aux questions de handicap, la raison pour laquelle nous disposons d’une Agence pour la protection de l’enviro ...[+++]

I would say to my good colleague, Mrs Sinnott, that the reason we have progressive disabilities legislation, the reason that we are putting huge resources into disability, the reason we have an Environmental Protection Agency, the reason we have far greater health policy, the reason we are able to support these things, is not because there is any difference between the 1937 Constitution – which treasures all the people and children of Ireland equally – and what we have today.


En conclusion, je dirai que l’on peut considérer que les édulcorants sont utiles et que c’est la raison pour laquelle nous autorisons, au travers de cette législation, la mise sur le marché de deux nouveaux produits.

In conclusion, I will say that we can consider sweeteners as useful, which is why, through this legislation, we are authorising two new products to be placed on the market.


Les comparaisons historiques ne sont certes jamais appropriées, mais j’ai parfois le sentiment que nous nous trouvons à l’été 1914. C’est la raison pour laquelle nous devons tous engager un nouveau dialogue, afin que nous, Européens, qui sommes unis sur l'essentiel, puissions nous engager dans les négociations portant sur la dernière résolution des Nations unies, qui doit avoir pour but de tirer parti de toutes les chances de paix, ...[+++]

Although historical parallels are never a good idea, I sometimes get the feeling that we are in something like the summer of 1914, and so I believe that we all have to engage in renewed dialogue with each other, so that we Europeans, being united on the essentials, can take our place in the negotiations on the final United Nations resolution, which must aim to make good use of every opportunity for peace, whilst at the same time making it clear that Saddam Hussein has to be disarmed.


Mon deuxième point est que nous devons accélérer le processus de Lisbonne - cela ne fait aucun doute - et c’est la raison pour laquelle, mais pas la seule raison pour laquelle nous devons créer un marché unique des valeurs le plus rapidement possible.

My second point – and this is probably beyond doubt – is that we must speed up the Lisbon process, and – not only for that reason, but certainly for that reason – we must create an internal market for securities as rapidly as possible.


Mais le Parlement pense également qu'il est parfois nécessaire de passer des bonnes intentions aux livres de comptabilité. C'est la raison pour laquelle nous avons augmenté de manière significative les crédits proposés par la Commission dans le cadre de la coopération avec cette région en 2002 et que nous avons présenté une liste ambitieuse de mesures visant à donner corps à cet objectif stratégique, fixé par les chefs d'État et de gouvernement lors du sommet de Rio de Jan ...[+++]

But we also believe that we sometimes have to move on from beatitudes to accounting books and we have, therefore, significantly increased the quantities proposed by the Commission for cooperation with these regions in 2002 and we have presented an ambitious catalogue of measures aimed at giving content to that strategic objective, which the Heads of State and Government drew up at the Rio de Janeiro Summit, of creating a strategic bi-regional partnership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison pour laquelle nous autorisons parfois ->

Date index: 2021-01-25
w