Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raison pour laquelle cette région européenne mérite notre " (Frans → Engels) :

C'est la raison pour laquelle j'ai présenté cette motion et que j'ai demandé de consacrer une autre réunion à l'étude en profondeur des graves abus dont est l'objet le système, monsieur le président, comme en témoigne plus particulièrement la région de Vancouver au moyen des renseignements que je vous ai donnés. Je le fais pour que nous puissions nous pencher sur ce très grave problème et redorer ...[+++]

That's why I've submitted this motion to address a need in the system and have called for another meeting to explore in more detail the serious abuses within the refugee system, Mr. Chair, as particularly evidenced in the Vancouver area by the information that I've outlined, that is, so that we can take a look at this very serious problem and restore the integrity in this particular area.


C'est la raison pour laquelle cette région européenne mérite notre solidarité et que nous devons veiller à y être présents.

This is why these European regions are entitled to our solidarity, and we must ensure that we have a presence there.


Nous sommes fiers de pouvoir célébrer aujourd’hui la journée de l’Europe dédiée à R.Schuman avec les 27 États membres de l’Union européenne. Pour d’autres raisons, le 9 mai est aussi une date controversée, comme nous avons pu le constater dernièrement au travers du conflit autour du monument au soldat soviétique de Tallinn, la capitale de l’Estonie. C’est la raison pour laquelle nous rappelons notre résolution du 12 mai 2005, dans laquelle cette Assemblée ...[+++]

We take pride in being able, today, to celebrate Schuman Day together with 27 Member States of the European Union, but 9 May is, for other reasons, a controversial date, as we have seen most recently in the dispute concerning the Soviet soldiers’ memorial in Tallinn, the capital of Estonia, and it is for that reason that we call to mind our resolution of 12 May 2005, in which this House remarked upon the fact that there were some nations for whom the end of the Second World War meant the dawn of ...[+++]


Tout d’abord, il est clair maintenant que nos problèmes en Europe reposent sur des menaces pour notre approvisionnement en pétrole et en gaz, raison pour laquelle les initiatives du commissaire, de la Commission européenne et du Conseil de l’Europe concernant un dialogue intensif avec les partenaires qui nous approvisionnent en pétrole et en gaz méritent ...[+++]

Firstly, it is now clear that our problems in Europe are based on threats to our oil and gas supplies, which is why the initiatives of the Commissioner, the European Commission and the Council of Europe concerning intensive dialogue with the partners who supply our oil and gas are worthy of support.


L'Indonésie est vulnérable dans cette période de transition vers la démocratie, c'est la raison pour laquelle le gouvernement indonésien mérite une aide particulière de l'Union européenne.

Indonesia is vulnerable in this transitional phase to democracy, and this is why the Indonesian government deserves extra support from the European Union.


C'est la raison pour laquelle l'Union européenne doit se féliciter du plan présenté par les autorités en vue de résoudre la crise actuelle, qui inclut des propositions pour réparer les dommages subis par les habitants de cette région, pauvre et sous-développée, avec tous les problèmes que cela implique.

The European Union must therefore rejoice at the plan put forward by the authorities to solve the current crisis. This programme includes proposals for dealing with the grievances felt by the people of that poor and underdeveloped region, with all the attendant problems.


C'est la raison pour laquelle nous avons offert à cette région des perspectives claires d'intégration européenne.

This is why we have offered the region clear prospects of European integration.


La seule raison pour laquelle je mentionne cela aujourd'hui, c'est que cette question mérite notre attention toute particulière (1135) M. Vic Toews: Ce qui m'inquiète, c'est que dans notre souci de vouloir combler le vide perçu dans la réglementation appropriée en matière de santé et sécurité au travail par l'entremise du droit criminel nous brisons l'équilibre avec les compétences provinci ...[+++]

The only reason I mention it now is that if this matter is given long and careful consideration, it is an issue that will have to be addressed carefully (1135) Mr. Vic Toews: My concern is that in our eagerness to fill the perceived void in the appropriate regulation of workplace safety and health through a criminal law angle we are destroying the balance with provincial responsibility, to ensure it also has inspectors and regulations addressing this type of issue.


Notre désir de jouer un rôle clé dans l'approvisionnement en énergie de cette nouvelle région, est la raison pour laquelle nous montrons autant de zèle dans la promotion de mesures axées sur le marché qui permettront au Canada, aux entreprises canadiennes et à tous les Canadiens de réaliser tout leur potentiel.

Our desire to be a key player in supplying the energy needs to this burgeoning region is the reason we're so intent on promoting market-based policy actions that will allow Canada, Canadian companies, and indeed Canadians, to realize their full potential.


w