Un autre élément du contexte qu'il importe de bien comprendre est la dépendance encore réelle de l'économie à l'égard des pêches, dans les régions rurales de Terre-Neuve-et-Labrador qu'en dépit des nombreux changements survenus depuis le moratoire de 1992, quelque 60 000 personnes, soit 10 p. 100 de la population, ont quitté pour des raisons économiques.
Another part of the context that is important to understand is that in rural Newfoundland and Labrador, while there have been many changes since the moratorium in 1992, which changed the face of rural Newfoundland and Labrador through the economic emigration of about 60,000 people, or 10 per cent of the population, the economy remains dependent on the fishery.