Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raison de plus pour que nous fassions pression afin » (Français → Anglais) :

Nous sommes aux côtés de tous ceux qui souffrent en raison du conflit et sommes déterminés à poursuivre notre action humanitaire neutre et impartiale afin d'aider ceux qui en ont le plus besoin». a déclaré le commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crise ...[+++]

We stand by all those suffering as a result of the conflict and are committed to pursuing our impartial and neutral humanitarian response to help those that need it most". saidCommissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.


Il s'appuie sur la conclusion que nous devons consacrer plus de ressources à un stade précoce afin d'éviter à l'avenir de lourdes pertes en raison de la destruction de notre production agricole ou de l'environnement par ces organismes.

It is based on the conclusion that we need to allocate more resources at an early stage in order to prevent future heavy losses due to the destruction of our agricultural production or the environment by those pests.


C’est une raison de plus pour que nous fassions pression afin que l’argent européen soit utilisé d’une façon judicieuse pour les citoyens européens. Il faut veiller à ce qu’il ne soit pas gaspillé en dépenses de consommation, ni utilisé pour financer des profits aléatoires provenant de l’implantation d’entreprises, ni employé improprement par des autorités étatiques ou semi-étatiques à d’autres fins que la politique structurelle.

That is all the more reason why we must now press for European money also to be used in the way Europe requires, not squandered on consumption expenditure, not used to finance windfall gains when businesses move in, and not misused by state or semi-state authorities for other than structural policy purposes.


Dans un certain nombre de cas, compte tenu notamment du rapport entre les besoins d’information et l’étendue géographique des eaux marines concernées, il peut se révéler opportun d’appliquer dans un premier temps certains critères particuliers et les indicateurs qui leur sont liés afin de procéder à un examen analytique général de l’état écologique à une échelle plus large, puis, dans un deuxième temps, de déterminer les cas et les zones spécifiques pour lesquels ...[+++]

In a number of cases, and in particular taking into account the relation between information needs and the geographical scope of the marine waters concerned, it can be appropriate to apply as a first step some selected criteria and related indicators for an overall screening of the environmental state at a broader scale and only then identify instances and specific areas where, having regard to the importance of impacts and threats in view of the environmental characteristics and/or human pressures, a finer assessment is necessary, in ...[+++]


En ce qui concerne les charges financières et administratives qui découleraient des mesures envisagées pour les États membres dont les régimes d'asile sont soumis à des pressions spécifiques et disproportionnées, en raison notamment de leur situation géographique ou démographique, les ressources du Fonds européen pour les réfugiés seront mobilisées afin ...[+++]

As concerns the financial and administrative burdens arising from the envisaged measures for those Member States which are faced with specific and disproportionate pressures on their asylum systems, due in particular to their geographical or demographic situation, the resources of the European Refugee Fund will be mobilised to provide adequate support to these Member States and to ensure that the burden will be shared more fairly between all Member States.


Pour toutes ces raisons, je pense que nous devons faire pression afin que l’on ait recours aux possibilités existantes en vue de libérer Mme Leyla Zana et les autres personnes incarcérées pour des "infractions" similaires, et en attendant une réforme de l’intégralité des procédures judiciaires.

For these reasons I think that we must press for the existing opportunities to be used to free Ms Leyla Zana and others imprisoned for similar so-called offences in anticipation of reform of the entire legal process.


En ce qui concerne les charges financières et administratives qui découleraient des mesures envisagées pour les États membres dont les régimes d'asile sont soumis à des pressions spécifiques et disproportionnées, en raison notamment de leur situation géographique ou démographique, les ressources du Fonds européen pour les réfugiés seront mobilisées afin ...[+++]

As concerns the financial and administrative burdens arising from the envisaged measures for those Member States which are faced with specific and disproportionate pressures on their asylum systems, due in particular to their geographical or demographic situation, the resources of the European Refugee Fund will be mobilised to provide adequate support to these Member States and to ensure that the burden will be shared more fairly between all Member States.


Je serais ravi si les gens consacraient une partie de la véhémence avec laquelle ils font campagne pour la reconnaissance de Chypre par la Turquie à la cause des membres turcs de la nation chypriote. Nous devrions également nous en soucier, en insistant pour que nous fassions pression sur le gouvernement chypriote afin ...[+++]

I would be very glad if people were to devote some of the vehemence with which they campaign for Turkish recognition of Cyprus to the cause of the Turkish members of the Cypriot nation, with whom we should also concern ourselves, by urging us to exert pressure on the government of Cyprus to work for lasting reunification, as provided for in another plan.


Il est important que nous expliquions clairement au public la fonction respective de ces deux institutions et que nous fassions pression pour obtenir une plus grande publicité et une politique d’information plus efficace tant pour le médiateur que pour la procédure de présentation d’une pétition au Parlement.

It is important that we clarify for the public the distinct functions of the two institutions and press for more publicity and a more effective information policy for both the Ombudsman's office and Parliament's petition process.


Monsieur le Président, chers collègues, je fais appel à vous pour que nous fassions pression sur le Conseil afin de l’amener à changer de position et, en même temps, je fais appel à vous pour que nous votions en faveur du rapport Cashman.

I call on you to pressure the Council into changing its mind and, at the same time, I call on you to vote in favour of the Cashman report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison de plus pour que nous fassions pression afin ->

Date index: 2022-11-07
w