Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raison de nous inquiéter outre » (Français → Anglais) :

Toutefois, ce constat positif ne concerne que l'industrie automobile, parce qu'il y a des raisons d'être inquiet au sujet d'autres secteurs. Nous avons cependant constaté que les gouvernements d'Amérique du Nord—c'est-à-dire au Canada, aux États-Unis et au Mexique, tant à l'échelon des États qu'à celui des provinces, y compris des États mexicains—sont en quête de normes qui leur serviront de modèle. En outre, ils comptent de plus e ...[+++]

Mind you, that's for this industry, and there are areas of concern on the environment, but what he found was that governments in North American, Canada, U.S., and Mexico, and at the state and provincial level, including Mexican states, are looking at each other's standards as models and relying on one another increasingly for technical expertise in terms of measurement, regulation and enforcement.


C'est cette évolution qui nous inquiète. Et il y a des raisons d'être inquiet, quand nous voyons dans la réforme constitutionnelle proposée par le président Chávez des mots tels que «décentralisation», «initiative privée», «libre concurrence» et «justice sociale» annulés et remplacés par des mots comme «socialisme», «socialiste», «imposition de l'État socialiste», «suppression de l'indépendance de la Banque centrale» et «pouvoir du peuple».

This is the line that concerns us, and we are right to be concerned as, in the constitutional reform proposed by President Chávez, words such as ‘decentralisation’, ‘private initiative’, ‘freedom of competition’ and ‘social justice’ have given way to words such as ‘Socialism’, ‘Socialist’, ‘imposition of the Socialist State’, ‘elimination of the independence of the Central Bank’ and ‘people’s power’.


Vous n'avez pas besoin d'être d'accord, mais nous pouvons tous penser que les Canadiens ont une bonne raison de s'inquiéter, mais à mon avis, le test structuré de la règle de bon sens qu'a établi la Loi sur la concurrence — et le Bureau de la concurrence a été appelé à intervenir à de nombreuses reprises dans le passé — devrait être la norme à laquelle votre ministre a passé outre.

You don't have to agree with them, and we can all suggest there is reason for Canadians to be concerned, but in my view, the structured rule-of-reason tests set out by the Competition Act and the Competition Bureau has been used in many cases in the past should be the standard that your minister has set aside and avoided.


Si nous nous penchons sur ce que dit le projet de loi C-222, nous avons certaines raisons de nous inquiéter.

If we take a closer look at what is set out in Bill C-222, we have reason to be concerned.


- (EN) Monsieur le Président, nous avons raison de nous inquiéter des problèmes de communication de l’Union européenne, et nous avons raison, comme le dit le titre de ce livre blanc, de débattre de l’Europe en impliquant les citoyens.

– Mr President, we are right to be concerned about the European Union’s communication problems and we are right, as the title of this White Paper puts it, to be debating Europe and to be involving people.


Elle dit que nous nous trompons tous, ici, que nous n'avons pas de raisons de nous inquiéter alors que, par exemple, dans des régions rurales où le plus proche voisin est à 2 ou 3 km, on vient de se priver d'un instrument de lutte contre le crime organisé.

She says all of us here are wrong, that we have no reason to be concerned, when a tool against organized crime has just been taken away from rural areas where the nearest neighbour may be 2 or 3 kms away.


Il y a, en effet, des raisons de nous inquiéter, Madame la Commissaire.

After all, Commissioner, there are quite a few reasons why we are concerned.


Si le ministre belge de l'intérieur vient en outre déclarer ici qu'il n'existe aucun signe indiquant la nécessité de telles mesures, nous avons toutes les raisons d'être inquiets.

If, moreover, we infer from the words of the Belgian Minister for the Interior here that he sees no indication of a need for tighter security, then we have a real reason to worry.


En outre, en matière de politique d'aide au développement, je pense que l'Europe n'a aucune raison de s'inquiéter simplement parce que notre comportement en la matière n'a rien à envier à celui des États-Unis.

Indeed, in terms of development aid policy, I think that Europe has absolutely nothing to worry about for the simple reason that our behaviour in this area compares very favourably with that of the United States.


Nous n'avons vraiment aucune raison de nous inquiéter outre mesure du différend dans la mer de Beaufort.

We really have no reason to get hung up about the Beaufort Sea dispute.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison de nous inquiéter outre ->

Date index: 2022-10-19
w