Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Martin Cauchon Je vous entends clairement.

Vertaling van "raine je vous entends clairement " (Frans → Engels) :

Le sénateur Raine : Je vous entends clairement dire que vous êtes inquiet parce que les représentants des activités de loisirs sur les eaux navigables ne sont pas invités à la table.

Senator Raine: I hear loud and clear that you are concerned that the recreational interests in terms of use of navigable waters are not being invited to the table.


M. Martin Cauchon: Je vous entends clairement.

Mr. Martin Cauchon: The point is well received.


Le sénateur Raine : Madame Williamson, ce que je vous entends dire, c'est que vous êtes très fiers de vos racines ancestrales en tant que membres du peuple autochtone Wampanoag, et que vous voulez être reconnus comme tel. Croyez- vous qu'il y a une obligation issue de traité entre les gouvernements de la Nouvelle-Écosse ou du Canada de vous accorder les droits d'une Première nation, tout comme d'autres traités le font ailleurs au Canada?

Senator Raine: Ms. Williamson, what I am hearing is that you are very proud of your ancestral roots as Aboriginal Wampanoag people, and you seek recognition. Do you think there is a treaty obligation between the governments of Nova Scotia and/or Canada to provide you with entitlements as a First Nation, the way there are treaty obligations in other parts of Canada?


C'est quelque chose que l'on ne comprend pas très bien en général. Voilà deux mois que je suis vos discussions et que je vous entends vous inquiéter de la perte d'emplois dans le secteur aérien, ce qui est évidemment préoccupant dans toute restructuration mais je puis vous dire que l'incidence que cela va avoir sur les agences de voyage, grandes et petites, dans tout le pays, dans chaque ville de chaque province, le nombre de gens ...[+++]

As much as this is not totally understood, I sat here for two months and I've watched the discussions in which you pointed out how we had to be concerned about the jobs in the industry, and I am concerned about the airline jobs in any restructuring, but I can tell you that the impact that is about to take place on travel agencies large and small across this country, in every community in every province, and the number of people who are going to be laid off is major.


Pourquoi n’y allez-vous pas ensemble la même semaine, afin de montrer clairement qu’il s’agit d’une initiative commune américaine et européenne, qui entend montrer que l’on ne peut plus continuer à laisser faire ?

Why do you not, for once, go there together in the same week in order to make clear that this is a joint European and American initiative to hammer the point home that we will no longer allow things to go on the way they are.


Ceux qui entendent créer une autre Europe, ou ceux qui veulent augmenter le débit de la pompe à fric aux dépens du contribuable et au profit des partis politiques européens, doivent juste avoir le courage de dire les choses clairement. Or, ce courage, vous ne l'avez pas.

Anyone who has different ideas about Europe or who would like to increase the pompe afrique, the money pump from the taxpayer to the European political parties, should have the courage to stand up and speak out, but you are lacking this courage.


Le sénateur Raine : Je ne sais pas si le processus que vous suivez actuellement diffère du processus que toute Première nation suivrait si elle voulait mettre en place son propre code coutumier, ou s'il est similaire, mais je me demandais simplement si vous pourriez nous dire si l'élaboration du code est coûteuse.

Senator Raine: I am not sure if the process that you are going through is different from or similar to the process that any First Nation would go through if they wanted to set their own custom code in place, but I just wondered if you can share with us how onerous it is to develop this code?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raine je vous entends clairement ->

Date index: 2022-08-05
w