Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rafic » (Français → Anglais) :

La mesure dotée d'un budget de 3,5 millions d'euros, adoptée au titre de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix, a pour objectif spécifique de sécuriser l'aéroport international de Beyrouth - Rafic Hariri face aux trafics illicites et à la menace du terrorisme.

The €3.5 million measure, adopted under the Instrument contributing to Stability and Peace (IcSP), specifically aims at securing Beirut-Rafic Hariri International Airport against illicit trafficking and the threat of terrorism.


I. considérant que la résolution 1757(2007) du Conseil de sécurité des Nations unies met en place un tribunal international chargé de juger les responsables de l'assassinat de l'ancien Premier ministre libanais Rafic Hariri et d'autres assassinats politiques au Liban,

I. whereas UN Security Council Resolution 1757 (2007) sets up an international tribunal to try the persons responsible for the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and for other political assassinations in Lebanon,


12. se félicite de la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies instituant un tribunal international chargé de juger les responsables de l'assassinat de l'ancien Premier ministre libanais Rafic Hariri et d'autres assassinats politiques au Liban; invite le Conseil et la Commission à fournir tous les moyens nécessaires au bon fonctionnement de ce tribunal et à l'accomplissement de son mandat; engage instamment toutes les parties libanaises à soutenir ce tribunal international, et la Syrie à coopérer pleinement à ses travaux;

12. Welcomes the UN Security Council resolution setting up the international tribunal to try those responsible for the assassination of the former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and other politically motivated assassinations in Lebanon; calls on the Council and the Commission to provide all necessary means to enable this Tribunal to work effectively and carry out its mandate; urges all Lebanese parties to support the international tribunal and urges Syria to fully cooperate in its work;


I. considérant que le 30 mai, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1757 qui crée, en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies, un tribunal international chargé de juger les assassins du premier ministre libanais, Rafic Hariri, en 2005 et les victimes d'une série d'assassinats politiques au Liban,

I. whereas on 30 May the UN Security Council adopted Resolution 1757, Chapter VII of which sets up an international tribunal responsible for trying those who murdered Lebanese Prime Minister Rafik Hariri in 2005 and the victims of a series of other political assassinations in Lebanon,


L. considérant que le 30 mai, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1757 qui, en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies, crée un tribunal mixte entre la communauté internationale et le Liban chargé de poursuivre les personnes soupçonnées de l'assassinat du Premier ministre libanais Rafic Hariri en 2005 et de la série de meurtres politiques qui l'a suivi,

L. whereas on 30 May the UN Security Council adopted Resolution 1757, Chapter VII of which sets up a mixed Lebanese-international tribunal to try suspects in the assassination of Lebanese Prime Minister Rafik al-Hariri in 2005 and the subsequent string of political killings,


Le 31 octobre 2005, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1636 (2005), ci-après dénommée «la RCSNU 1636 (2005)», prenant acte du rapport de la commission d’enquête internationale des Nations unies, présidée par M. Detlev Mehlis, ci-après dénommée «la commission d’enquête», concernant l’attentat terroriste à l’explosif perpétré le 14 février 2005 à Beyrouth (Liban), qui a coûté la vie à vingt-trois personnes, dont l’ancien Premier ministre libanais M. Rafic Hariri, et a fait des dizaines de blessés.

On 31 October 2005, the United Nations Security Council adopted Resolution 1636 (2005), (UNSCR 1636 (2005)) acknowledging the report of the UN International Investigation Commission chaired by Mr Detlev Mehlis on the 14 February 2005 terrorist bombing in Beirut, Lebanon, that killed 23 people, including former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri, and caused injury to dozens of people (the Investigation Commission).


Maintenant, depuis l'assassinat de leur ancien premier ministre bien aimé, Rafic Hariri, les Libanais se rassemblent dans les rues de Beyrouth pour exiger le retrait des troupes syriennes qui occupent le Liban depuis 30 ans.

Now it is the Lebanese people demonstrating in the streets of Beirut after the assassination of their much loved former prime minister, Rafik Hariri, demanding the end of Syria's 30 year occupation of their homeland.


Pendant les 10 années où il a été premier ministre, Rafic Hariri a été reconnu pour avoir rebâti son pays à la suite d'une guerre civile dévastatrice et a reçu les éloges d'autres pays, y compris du Canada, parce qu'il était considéré comme un politicien modéré.

During his 10 years as prime minister, Rafik Hariri was credited with rebuilding his country after a devastating civil war, and was recognized and applauded internationally, including in Canada, as a moderate politician.


L'hon. Shawn Murphy (Charlottetown, Lib.): Monsieur le Président, des centaines de milliers de personnes éplorées se sont réunies à Beyrouth aujourd'hui pour assister aux funérailles de l'ancien premier ministre du Liban, Rafic Hariri, deux jours après qu'une voiture piégée eut entraîné sa mort et celle de 16 autres personnes.

Hon. Shawn Murphy (Charlottetown, Lib.): Mr. Speaker, hundreds of thousands of mourners converged on Beirut today for the funeral of former Lebanese prime minister Rafik Hariri two days after a car bomb killed him and 16 others.


J. révolté par l'assasinat de Rafic Hariri et préoccupé par la situation créée au Liban par cet acte criminel,

J. appalled by the assassination of Rafik Hariri and concerned by the situation created in the Lebanon by this criminal act,




D'autres ont cherché : beyrouth rafic     ministre libanais rafic     ministre libanais rafic     libanais m rafic     bien aimé rafic     premier ministre rafic     rafic     l'assasinat de rafic     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rafic ->

Date index: 2020-12-25
w