Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "radio-canada font preuve " (Frans → Engels) :

Les nouveaux dirigeants de Radio-Canada font preuve d'une grande bonne volonté et appuient la création d'entreprises de radiodiffusion mais juste au moment de l'arrivée de la nouvelle équipe—peu importe du reste qu'elle soit nouvelle—pleine d'énergie et d'enthousiasme, voilà que, coup de théâtre, il n'y a plus d'argent.

There is so much goodwill here among the CBC's new management to support and to create broadcast enterprises, but just as the new management—and the details of the newness are irrelevant—come into place with energy and enthusiasm, bang, theatrical fund announced, money gone.


Année après année, au Cap-Breton, des agriculteurs, des organisations, des particuliers et des sociétés, comme CBC/Radio-Canada, font preuve d'une grande générosité et participent à un événement qui vient en aide à des personnes dans le besoin.

Year after year, Cape Breton's generosity always shines through when farmers, organizations, individuals and companies, such as the CBC, step up to the plate and undertake an event that helps those in need.


Chaque symbole indique un endroit où des journalistes à plein temps de Radio-Canada font part aux Canadiens, en anglais et en français, à la radio comme à la télévision, des nouvelles sur lesquelles ils comptent. Chaque jour, ces journalistes s'assurent que Radio-Canada assume sa responsabilité de plus important organe de presse au Canada, diffusant des nouvelles en provenance de toutes les régions du pays à l'ensemble des Canadiens.

Every day these journalists ensure CBC lives up to its responsibility as Canada's largest news organization, providing news from every region of this country to all Canadians.


Certains députés d'en face font preuve d'une ignorance inouïe à propos du Québec et de la situation au Canada en ce qui a trait à notre droit de veto. En tant que Canadien et en tant qu'ex-enseignant ayant eu à enseigner l'histoire du Canada, je trouve alarmant de constater le degré d'ignorance dont font preuve même certains députés à la Chambre à l'égard de notre histoire.

As a Canadian and someone who taught Canadian history, the degree of ignorance, even by certain members of the House, about our history alarms me.


Pour ce qui est de l'écoefficacité, je recommande donc au comité, premièrement, que le gouvernement du Canada adopte un programme d'approvisionnement écologique qui procure des avantages aux fournisseurs qui font preuve d'une grande responsabilité à l'égard de l'environnement; deuxièmement, que le gouvernement du Canada mette en oeuvre un régime environnemental qui reconnaisse et encourage les entreprises qui font preuve de leadership en matière de protection de l'environnement et qui mettent en place des mesures volontaires en ce sens; troisièmement, que le gouvernement du Canada encourage l'a ...[+++]

On the topic of eco-efficiency, I therefore recommend to the committee, first, that the Government of Canada adopt a green procurement program that gives the advantage to suppliers who can demonstrate advanced environmental responsibility; second, that the Government of Canada implement an environmental regime that gives recognition and encouragement to environmental leadership and voluntary action by individual companies; third, that the Government of Canada encourage the adoption of advanced environmental management systems by Canadian industry in the same way as European and United States government agencies are encouraging such practices; and, fourth, that all ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

radio-canada font preuve ->

Date index: 2021-04-10
w