Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rachat aurait éliminé cette " (Frans → Engels) :

Le rachat aurait éliminé cette concurrence.

The takeover would have eliminated this competition.


Le rachat aurait éliminé la concurrence entre les entreprises en concurrence directe pour les clients de ciment en Croatie et aurait conduit à la création d'une position dominante sur les marchés.

The takeover would have eliminated competition between companies that were competing head-to-head for the business of Croatian cement customers and could have led to a dominant position in the markets.


Une concurrence moindre conduit à une hausse des prix et à une réduction du choix et de la qualité pour les consommateurs: le rachat aurait éliminé la concurrence entre deux acteurs puissants sur le marché britannique de la téléphonie mobile.

Less competition leads to higher prices and reduced choice and quality for consumers: The takeover would have eliminated competition between two strong players in the UK mobile market.


Le projet de rachat aurait, en l’absence de mesures correctives, éliminé un concurrent important et réduit le choix de fournisseurs appropriés sur des marchés déjà concentrés, ce qui aurait pu conduire à des hausses de prix.

The proposed takeover, in the absence of remedies, would have eliminated an important competitor and reduced the choice of suitable suppliers in already concentrated markets, which could have led to price increases.


C'était d'ailleurs la perspective initiale du Protocole national sur l'emballage, soit l'établissement de pratiques harmonisées et normalisées partout au Canada qui aurait éliminé cette multiplicité d'emballages.

That was the initial outlook of the National Packaging Protocol, that there would be one set of harmonized standards practices across Canada that would have eliminated all this multiplicity.


si, du fait de l’encours des garanties ou des prises de participations détenues par le Fonds à la date où le membre a perdu cette qualité, le Fonds subit des pertes et le montant de celles-ci excède à cette date le montant de la réserve constituée pour y faire face à la date à laquelle le membre a perdu sa qualité, celui-ci est tenu, sur demande du Fonds, de rembourser le montant à concurrence duquel le prix de rachat de ses parts aurait été réduit s’il avait été tenu compte des pertes au moment de la fixation du ...[+++]

if losses are sustained by the Fund on any guarantees or equity participations of the Fund which were outstanding on the date of termination of membership and the amount of such losses exceeds the amount of the provisions against losses on the date of termination of membership, such former member shall repay, upon demand from the Fund, the amount by which the repurchase price of its shares would have been reduced if the losses had been taken into account when the repurchase price was determined.


Cependant, le projet de loi C-15 tel qu'il a été livré au Sénat aurait éliminé même cette protection dont jouissent les Autochtones et leurs circonstances particulières comme les appelle la Cour suprême.

However, Bill C-15, as it came to us, would have eliminated even that protection for Aboriginals and what the Supreme Court has termed their unique circumstances.


Cette nouvelle façon de faire contribuera à éviter les situations où une première nation est forcée de négocier le rachat et la fermeture d'une exploitation rentable simplement pour éliminer les servitudes qui existent sur les terres, renonçant ainsi à tout revenu futur qui aurait pu être généré sous forme de redevances ou de loyers, ou encore les situations où le titul ...[+++]

This new approach will help avoid situations where the first nation is forced to negotiate the buy-out and closure of an ongoing viable operation simply to clear the land of encumbrances, thereby forgoing any future revenues that might have been derived in terms of royalties or rents, or the holder of that third party interest is asked to risk temporarily surrendering that interest while a parcel of land is being processed into reserve status (1345) The bill will give developers and investors, both existing and potential, the assurances they need to enter into agreements with first nations.


Cette question pourrait être pertinente dans le cas d'un accord qui aurait été conclu mais ne pourrait pas être respecté: le rachat de quotas d'émission pourrait alors offrir une solution permettant de respecter l'accord concerné.

The question could be relevant in the case of an agreement that has been entered into but subsequently can not be complied with, in which case the buying in of emissions allowances could offer a solution to come back into compliance.


Troisièmement, la nature de cette modification aurait éliminé la latitude qu'avait les deux parties de négocier des ententes adaptées à chaque entrepreneur.

Third, the nature of this change would have removed some of the flexibility for both parties to negotiate an arrangement particularly suited for each individual contractor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rachat aurait éliminé cette ->

Date index: 2023-09-20
w