Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’à quelques rares exceptions près " (Frans → Engels) :

Rétrospectivement, aucune des banques qui ont rencontré des difficultés depuis 2008 dans l’Union européenne — à quelques rares exceptions près — n'aurait eu besoin d'une injection de fonds publics si elle avait détenu un niveau de fonds propres conforme aux exigences de la directive sur les exigences de fonds propres (CRD IV) et fait l'objet d'un renflouement interne comme prescrit par la directive sur le redressement et la résolution des banques en difficulté.

If we look at the past, no bank which faced problems since 2008 in the European Union - apart from a handful of exceptions - would have needed extra recapitalisation from public funding if it had held Capital Requirements Directive IV levels of capital and been subject to bail-in as set out in Bank Recovery and Resolution Directive.


Rétrospectivement, aucune des banques qui ont rencontré des difficultés depuis 2008 dans l’Union européenne — à quelques rares exceptions près — n'aurait eu besoin d'une injection de fonds publics si elle avait détenu un niveau de fonds propres conforme aux exigences de la CRD IV et fait l'objet d'un renflouement interne comme prévu par la BRRD.

If we look at the past, no bank which faced problems since 2008 in the European Union - apart from a handful of exceptions - would have needed extra recapitalisation from public funding if it had held CRD IV levels of capital and been subject to bail-in as set out in BRRD.


Rétrospectivement, aucune des banques qui ont rencontré des difficultés depuis 2008 dans l’Union européenne — à quelques rares exceptions près — n'aurait eu besoin d'une injection de fonds publics si elle avait détenu un niveau de fonds propres conforme aux exigences de la CRD IV et fait l'objet d'un renflouement interne comme proposé par la BRRD.

If we look at the past, no bank which faced problems since 2008 in the European Union - apart from a handful of exceptions - would have needed extra recapitalisation from public funding if it had held CRD IV levels of capital and been subject to bail-in as proposed in BRRD.


D’une manière générale, à quelques rares exceptions près, au vu des audits menés jusqu’à présent, nous pouvons affirmer que les institutions concernées utilisent les fonds qui leur sont attribués de manière adéquate et atteignent leurs objectifs. C’est pourquoi j’ai voté en faveur du rapport sur les septième, huitième, neuvième et dixième Fonds européens de développement.

Generally – with only a few exceptions, to judge by the audits that we have already seen – we can say that the institutions at issue are using the funds made available to them properly and meeting the objectives proposed for them. That is why I voted for the report on the Seventh, Eighth, Ninth and Tenth European Development Funds.


À quelques rares exceptions près, les pays africains se sont contentés d’applaudir Mugabe.

The Africans – with a very small number of honourable exceptions – have merely applauded Mugabe.


Ainsi, nous faisons en sorte qu’aussi peu de personnes que possible écoutent, qu’à quelques rares exceptions près, il n’y ait personne assis dans la tribune, et que les journalistes qui devraient rendre compte de tout cela accordent fort probablement leur attention à d’autre affaires le soir.

That way, we ensure that as few people as possible are listening and that, with only a very few exceptions, there is nobody sitting in the visitors’ gallery, and we ensure that journalists, who should be reporting all this, are most likely already giving their attention to other things in the evening.


D'un bout à l'autre de la zone euro, les prix de l'immobilier connaissent, depuis environ dix ans, de fortes hausses, à quelques rares exceptions près, dont la plus notable est l'Allemagne.

All over the Euro zone real estate prices have experienced stark increases for about 10 years now with few exceptions, most notably in Germany.


L'entreprise exécutrice possède des compétences et de l'expérience, des technologies opérationnelles et, en tant que telle, est la plus apte à préparer et à réaliser sur le plan technique les idées d'autrui, mais uniquement cela, à quelques rares exceptions près.

An executing company possesses skills and experience and executive technology and is therefore the most suitable company to design and implement others’ ideas on a technical level, but that is all, with a few rare exceptions.


Or, à quelques rares exceptions près, les aides au fonctionnement sont présumées incompatibles avec le traité CE.

With very narrow exceptions, operating aid is presumed incompatible with the EC Treaty.


d'accorder une aide uniquement à l'huile provenant de plantations existant au 1er mai 1998, à quelques rares exceptions près.

granting of aid only to oil from groves existing on 1 May 1998, with some few exception.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’à quelques rares exceptions près ->

Date index: 2023-10-27
w