Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’une conduite illicite doit causer " (Frans → Engels) :

S’agissant de la contestation devant la cour quant à la désignation du cannabis comme substance prohibée au Canada, il n’a trouvé aucune source l’autorisant à penser qu’une conduite illicite doit causer un préjudice réel avant que le Parlement ne sévisse au moyen d’une loi.

Concerning the challenge before the court as to the designation of cannabis as a prohibited substance in Canada, he could find no prior authority for the proposition that illegal conduct need cause actual harm before legislated against by Parliament.


b) la société, bien qu'elle doive prendre les mesures raisonnables qui s'imposent pour prévenir la conduite criminelle chez les adolescents, doit pouvoir se protéger contre toute conduite illicite;

(b) society must, although it has the responsibility to take reasonable measures to prevent criminal conduct by young persons, be afforded the necessary protection from illegal behaviour;


La déclaration de principes de la Loi sur les jeunes contrevenants affirme que «la société [.] doit pouvoir se protéger contre toute conduite illicite»; elle fait de la protection de la société le critère en fonction duquel on peut imposer des entraves à la liberté de l'adolescent—même s'il doit être tenu compte d'autres facteurs auxquels nous revenons plus loin—tout comme elle requiert que l'on tienne compte ...[+++]

The declaration of principle in the Young Offenders Act states that " society must.be afforded the necessary protection from illegal behaviour" ; the protection of society has become the criteria that can be used to warrant restricting the freedom of the young person—although other factors must be taken into consideration that we will examine later on—just as the declaration requires that the protection of society be taken into account when deciding to use alternative measures.


souligne combien il est important d'appuyer le regroupement des enfants de la rue, des enfants victimes de traite et des mineurs non accompagnés avec leurs familles, dans le souci permanent de préserver au mieux les intérêts de l'enfant; souligne que ce regroupement doit s'accompagner de mesures spéciales de réinsertion sociale lorsque la situation socio-économique a conduit l'enfant à s'adonner à des activités rémunératrices illicites qui portent préjudi ...[+++]

Stresses the importance of supporting the reuniting of street children, trafficked children and unaccompanied minors with their families, considering in each case the best interests of the child; emphasises that reunion should be accompanied by special measures of social reintegration where the socio-economic situation has led the child to engage in illicit income-generating activities which are harmful to the child's physical and moral development, such as prostitution and drug dealing; calls for ...[+++]


23. souligne combien il est important, dans le souci permanent de préserver au mieux les intérêts de l'enfant, d'appuyer le regroupement des enfants de la rue, des enfants victimes de traite et des mineurs non accompagnés avec leurs familles; fait ressortir que ce regroupement doit s'accompagner de mesures spéciales de réinsertion sociale lorsque la situation économique et sociale a conduit l'enfant à s'adonner à des activités rémunératrices illicites qui porte ...[+++]

23. Stresses the importance, considering in each case the best interests of the child, of supporting the reuniting of street children, trafficked children and unaccompanied minors with their families; highlights that reunion should be accompanied by special measures of social reintegration where the socio-economic situation has led the child to engage in illicit income-generating activities which are harmful to the child’s physical and moral development, such as prostitution and drug dealing;


(g) souligne combien il est important d'appuyer le regroupement des enfants de la rue, des enfants victimes de traite et des mineurs non accompagnés avec leurs familles, dans le souci permanent de préserver au mieux les intérêts de l'enfant; souligne que ce regroupement doit s'accompagner de mesures spéciales de réinsertion sociale lorsque la situation socio-économique a conduit l'enfant à s'adonner à des activités rémunératrices illicites qui portent préjudi ...[+++]

(g) Stresses the importance of supporting the reuniting of street children, trafficked children and unaccompanied minors with their families, considering in each case the best interests of the child; emphasises that reunion should be accompanied by special measures of social reintegration where the socio-economic situation has led the child to engage in illicit income-generating activities which are harmful to the child’s physical and moral development, such as prostitution and drug dealing; calls for joint coordinated action addressing ...[+++]


La prévention doit aussi viser la polytoxicomanie (usage combiné de substances illicites et licites, en particulier l'alcool), ainsi que la conduite sous l'influence de la drogue.

Prevention should also cover poly-drug use (combined use of illicit and licit substances, in particular alcohol) as well as drugs and driving


L. considérant que l'Union européenne dispose de nombreuses possibilités pour juguler l'afflux d'armements dans les zones de conflit, conformément à son code de conduite sur les exportations d'armements et à ses programmes d'arrêt de la circulation d'armes de petit calibre; rappelle à cet égard sa résolution du 15 mars 2001 sur la Conférence des Nations unies sur le commerce illicite des armes légères et de petit calibre sous tous ses aspects, qui doit se tenir ...[+++]

L. whereas the European Union has a number of options available to it under its code of conduct on arms exports and its programmes on halting the transfer of small arms with a view to banning the flow of arms to conflict zones; recalling in this connection its resolution of 15 March 2001 on the UN Conference on illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects , which has s ...[+++]


La déclaration de principe du projet de loi dit ceci: «La société, bien qu'elle doive prendre les mesures raisonnables qui s'imposent pour prévenir la conduite criminelle chez les adolescents, doit pouvoir se protéger contre toute conduite illicite».

The act states in its declaration of principle that ``society must, although it has the responsibility to take reasonable measures to prevent criminal conduct by young persons, be afforded the necessary protection from illegal behaviour''.


Un principe indéniable. Deuxièmement, la société doit pouvoir se protéger contre toute conduite illicite, bien qu'elle doive prendre des mesures pour prévenir la conduite criminelle chez les adolescents.

Second, society must be afforded protection from illegal behaviour although it does have a responsibility to take measures to prevent criminal conduct by youth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’une conduite illicite doit causer ->

Date index: 2021-12-08
w