Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’un développement législatif très précis " (Frans → Engels) :

Le cadre législatif communautaire pour les marchés et services financiers européens est désormais très développé et il a pour effet de renforcer l'activité et l'intégration transfrontalières.

The Community framework of law for the European financial markets and services is now highly developed, increasing cross-border activity and integration.


Comme les comités législatifs ont un mandat très précis (soit l’étude d’un projet de loi), ils n’ont pas besoin de sous-comités, sinon pour assurer la planification.

As legislative committees have a very specific mandate (i.e., consideration of a bill), they do not require sub-committees for other than planning purposes.


15. constate avec inquiétude que de nombreux pays en développement disposent d'une marge de manœuvre très restreinte dans les négociations avec certains investisseurs directs étrangers; considère que les entreprises devraient être tenues de prendre des engagements précis quant aux retombées positives de leurs investissements sur le développement socioéconomique local et/ou national du pays d'accueil; demande à la Commission, au C ...[+++]

15. Notes with concern that many developing countries find themselves in a very weak bargaining position in the face of some foreign direct investors; takes the view that companies should be required to make precise commitments in terms of the positive spillover effect of their investments on the local and/or national socio-economic development of the host country; calls on the Commission and the Council, and on partner governments, to ensure that tax incentives do not constitute additional options for tax avoidance; underlines tha ...[+++]


L'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec a déjà un programme d'appui aux festivals, avec des critères très précis et des objectifs très clairs.

The Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec already has a program to support festivals with very specific criteria and clear objectives.


Le partenariat public/privé repose toujours sur un business plan très précis et j’ajoute que, aux États-Unis, l’indépendance spatiale a été acquise à partir du budget militaire de l’armée, lequel a en suite permis à la NASA de développer ses services.

The public-private partnership is still based on a very precise business plan, and I would add that, in the United States, independence in space was acquired from the Army’s military budget, which later allowed NASA to develop its services.


Je pense qu’un développement législatif très précis est nécessaire et je suis certain que la Commission peut compter sur l’appui du Parlement pour ce développement législatif.

I believe that we need some very specific legislation and I am sure that the Commission can count on the support of Parliament in the drawing up of this legislation.


M. Matsakis a fourni des exemples très précis; cela ne signifie nullement que nous devons relâcher la pression sur la corruption actuelle de nombreux dirigeants et gouvernements de pays en développement, ainsi que, parfois, de certaines ONG.

Mr Matsakis gave some very precise examples; this in no way means easing the pressure on the actual corruption of many leaders and governments of developing countries and, at times, of NGOs too.


Je pense qu'on pourrait procéder de diverses façons, qui peuvent être très intéressantes, et j'en parlerai volontiers au comité (1120) L'ADRC gère le programme du CIPH selon des critères législatifs très précis de la Loi de l'impôt sur le revenu.

I think there are some very interesting ways we could go about that that I'd be happy to discuss with the committee (1120) The CCRA administers the DTC program according to very specific legislative criteria that, as you know, are contained in the Income Tax Act.


Il est important que les députés comprennent que l'ADRC administre ce programme en fonction des critères législatifs très précis qui se trouvent dans la Loi de l'impôt sur le revenu.

It is important that hon. members understand that the CCRA administers the disability tax credit program according to the very specific legislative criteria of the Income Tax Act.


Je ne vais pas développer cette situation mais sur le fond du problème, elle nous concerne très directement, puisque d'une part elle met en lumière un cas très concret et très précis touchant les difficultés d'application des critères de Copenhague et qui doit trouver des solutions rapidement, et d'autre part du respect du traité pour certains pays candidats à l'entrée dans l'Union.

I do not wish to go into the details of the situation, but the essence of the problem is of very direct concern to us since, on the one hand it provides a very tangible and specific illustration of the problems involved in applying the Copenhagen criteria, which require urgent solutions, and on the other hand, the problems that certain countries that are candidates for membership of the European Union have in fulfilling the terms of the treaty.


w