Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Je donnerai un exemple très précis.
Je veux donner un exemple très précis au ministre.
Je vous donne donc des exemples très précis.
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "exemples très précis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je réponds peut-être de façon générale à la question du député du Yukon, mais s'il a des exemples très précis à nous livrer, il est le bienvenu.

This is perhaps a general answer to the question from the member for Yukon, but if he has specific examples, he is more than welcome to share them with us.


Je donnerai un exemple très précis.

Here is a very specific example.


Je vous donne donc des exemples très précis.

I will give you some specific examples.


Je ne prendrai qu’un seul exemple très précis: la mise en œuvre de l’accord de partenariat et de coopération UE-Russie, en ce qui concerne l’interdiction qui frappe les importations de viande polonaise: cet accord n’est actuellement rien d’autre que du papier et une façade.

As far as one very specific matter is concerned, namely the implementation of the 1996 EU-Russia Partnership and Cooperation Agreement with regard to the ban on Polish meat imports, the Agreement is currently nothing more than a paper construct and window-dressing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je donnerai à mon collègue un exemple très précis du plan.

Mr. Speaker, I will give my hon. colleague a very direct example of the plan.


Je peux vous donner un exemple très précis d’un domaine dans lequel l’UE, la Bulgarie et la Roumanie ont intérêt à ce que ces deux pays remplissent les conditions à la date d’adhésion. Il s’agit de l’argent de la Communauté, qui devrait faire l’objet de dépenses et de justifications adéquates, ce qui - je le crois - est au cœur des préoccupations de ce Parlement - du moins, c’était le cas lorsque j’étais membre de la commission du contrôle budgétaire.

I can give you a very precise example of one area in which we and Bulgaria and Romania have an interest in the countries fulfilling the conditions by the accession date, and that is that Community money should be properly spent and accounted for, which, I trust, is close to the heart of this House – at least it was when I was a member of the Committee on Budgetary Control.


M. Matsakis a fourni des exemples très précis; cela ne signifie nullement que nous devons relâcher la pression sur la corruption actuelle de nombreux dirigeants et gouvernements de pays en développement, ainsi que, parfois, de certaines ONG.

Mr Matsakis gave some very precise examples; this in no way means easing the pressure on the actual corruption of many leaders and governments of developing countries and, at times, of NGOs too.


Je veux donner un exemple très précis au ministre.

I would like to provide the minister with a specific example.


Au sein de la commission économique et monétaire, nous avons, avec l’exemple des normes comptables, l’exemple absolu d’une situation où, en l’absence d’un contrôle démocratique très précis, des dérives dangereuses surgissent parfois.

Within the Committee on Economic and Monetary Affairs we have, in the form of accounting standards, a perfect example of a situation where, in the absence of very specific democratic regulation, dangerous abuses can sometimes arise.


Pour prendre un exemple récent, s’il apparaît utile que l’Union intervienne sur quelques problèmes très précis en matière sportive, comme la lutte contre le dopage, il est absurde de fonder son intervention sur la compétence "marché intérieur", qui aboutit, par exemple, à des jurisprudences incongrues comme l’arrêt BOSMAN.

To take a recent example, although it is a good idea that the Union should intervene to tackle a number of very specific problems in the sphere of sport, such as the fight against doping, it is absurd that such measures should be based on the Union's responsibility for the internal market, which results, for example, in ill-advised case law such as the Bosman judgment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemples très précis ->

Date index: 2021-09-27
w