Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’un député gagne sept » (Français → Anglais) :

La Commission est composée de personnalités politiques de premier plan, dont neuf anciens Premiers ministres ou vice-Premiers ministres, dix-neuf anciens ministres, sept commissaires sortants et huit anciens députés du Parlement européens; certains possèdent une grande expérience des relations extérieures et tous sont dotés d'un solide bagage économique et financier.

The Commission consists of political heavy-weights including 9 former Prime Ministers or Deputy Prime Ministers, 19 former Ministers, 7 returning Commissioners and 8 former Members of the European Parliament, all with solid economic and finance background, and for some of them with extensive foreign relations experience.


Non seulement le Canada a gagné sept prix Fossile à Copenhague, mais en plus de cela, il est le seul pays à avoir réduit ses cibles de réduction de gaz à effet de serre.

Imagine. Not only did Canada win seven fossil awards in Copenhagen, but it was the only country to lower its greenhouse gas reduction targets.


Si nous modifions le règlement du Parlement afin que celui-ci parle d’un quart, cela signifierait qu’un groupe devrait se composer à l’heure actuelle de députés de sept pays membres au lieu de six.

If we were to change Parliament's rules to refer to one quarter, this would mean that a group would currently require MEPs from seven member states instead of six.


Plusieurs actions spécifiques ont été adoptées par des pays tiers, parfois grâce à leur mise en évidence sur Internet et, notamment, sur Orphanet, qui publie des informations en ligne dans sept langues et qui a gagné en importance, devenant une véritable source d’information internationale.

Several specific actions have been taken up by non-European countries, sometimes as a result of being visible on the Internet, as in the case of Orphanet which publishes on-line information in seven languages and has gained importance as a truly global source of information.


Plusieurs actions spécifiques ont été adoptées par des pays tiers, parfois grâce à leur mise en évidence sur Internet et, notamment, sur Orphanet, qui publie des informations en ligne dans sept langues et qui a gagné en importance, devenant une véritable source d’information internationale.

Several specific actions have been taken up by non-European countries, sometimes as a result of being visible on the Internet, as in the case of Orphanet which publishes on-line information in seven languages and has gained importance as a truly global source of information.


Est-il normal, en effet, qu’un député gagne sept cents ou huit cents euros alors qu’un autre gagne dix à douze fois plus, voire plus encore?

Is it normal, in fact, that one Member of Parliament should earn seven or eight hundred euros while another earns ten to twelve times that amount, if not more?


Je comprends que les parlementaires européens soient passionnés par ce qu’ils font. Parce que lorsque l’on a la chance, pendant six mois, de connaître et d’avoir à trancher des problèmes de vingt-sept pays, on gagne en tolérance, on gagne en ouverture d’esprit et on comprend que l’Europe, c’est sans doute la plus belle idée qui ait été inventée au XX siècle et que cette Europe on en a plus que jamais besoin.

I understand why MEPs are passionate about what they do, because, when we have an opportunity to spend six months to understand and grapple with the problems of 27 countries, we gain in tolerance, in openness of spirit and in understanding that Europe is without doubt the most beautiful idea invented in the 20th century and that we need this Europe now more than ever. I have tried to make Europe move, but Europe has changed me.


Il y a donc tout lieu de distinguer cette position du Parlement européen et de vanter l'équilibre, la compétence et l'expérience du rapporteur Mme Margie Sudre, ainsi que la contribution de tous ceux qui ont collaboré avec elle, particulièrement les sept autres députés provenant de régions ultrapériphériques.

There are therefore grounds for commending the position adopted by the European Parliament and to praise the balance, competence and experience demonstrated by the rapporteur, Mrs Sudre, and the contribution made by all those who worked together with her, particularly the other seven Members from the outermost regions.


Je souhaite insister encore une fois sur la nécessité absolue - M. Brok vient encore de l'évoquer - de conserver un commissaire par État membre pour que chaque pays ait sa place dans la gestion de Union européenne. Pour ce qui est du nombre des députés européens, personne ne veut dépasser le nombre de sept cents.

Like Mr Brok, I would like to stress here once again that one Commissioner per Member State is absolutely vital to give each country a place in the European executive. As for the number of MEPs, nobody is in favour of more than 700.


M. Chrétien (Saint-Maurice): Quand on songe qu'un député gagne moins que le pire joueur de hockey de la LNH, la moitié de ce que gagne un joueur de hockey, je comprends le problème des députés du Parti réformiste.

Mr. Chrétien (Saint-Maurice): When a member of Parliament is making less money than the worst hockey player in the NHL, half of what a hockey player makes, I think I understand the problem of Reform Party members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’un député gagne sept ->

Date index: 2022-03-23
w