Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’on en viendrait " (Frans → Engels) :

On avance par exemple que, dans certains États membres, les coûts des services de santé connaîtraient une augmentation spectaculaire qui viendrait s’ajouter aux autres difficultés posées par l’augmentation du coût des produits médicaux et par les effets du vieillissement de la population.

It is argued for instance that in certain Member States, the costs of health services would increase dramatically, adding to other challenges such as the increasing cost of medical products and the effects of population ageing.


Ces lignes directrices intégrées devraient constituer la base de toute recommandation par pays que le Conseil viendrait à adresser aux États membres.

Those integrated guidelines should form the basis for country-specific recommendations that the Council may address to the Member States.


Ces lignes directrices devraient constituer la base de toute recommandation par pays que le Conseil viendrait à adresser aux États membres,

Such guidelines should form the basis for country-specific recommendations that the Council may address to the Member States,


Ce montant viendrait s’ajouter au doublement du recours aux instruments financiers et n’est pas pris en compte dans l’annexe 1.

This comes in addition to the doubling of the use of financial instruments and is not taken into account in Annex 1.


Est-ce qu'une charte des droits des victimes, dans laquelle on viendrait enchâsser l'ensemble des préoccupations qu'on a, dont ce projet de loi, ne viendrait pas faciliter la dénonciation pour les victimes?

Would a charter of rights for victims, with our concerns, including this bill, not make reporting easier for victims?


Tout montant qui viendrait en excédent du montant de redevance dû est remboursé par l’Agence au titulaire d’une autorisation de mise sur le marché, sauf convention contraire expresse conclue avec le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché.

Any amount paid in excess of a fee amount due shall be refunded by the Agency to the marketing authorisation holder, unless otherwise explicitly agreed with the marketing authorisation holder.


Comme je vous l'ai dit, M. Soudas a effectivement appelé le greffier, peu avant le début de la réunion, pour informer qu'il ne se présenterait pas et que le premier ministre ne viendrait pas non plus parce qu'il n'est pas habituel de faire comparaître le premier ministre devant le comité pour parler de ce dossier, mais qu'un représentant viendrait à sa place.

As I indicated to you, Mr. Soudas did in fact call the clerk just shortly before this meeting started to indicate that he indeed would not be here, and that the Prime Minister wouldn't be here because it's not normal to have the Prime Minister appear before committee on this matter, but that a representative would be sent.


Il faut rappeler aussi que la création d'un organisme commun de réglementation viendrait mettre en péril la survie des activités boursières à Montréal et, de surcroît, viendrait favoriser la concentration du marché financier à Toronto.

We should also remember that establishing a common securities regulator would jeopardize the survival of trading activities in Montreal and, additionally, would favour the concentration of financial markets in Toronto.


Le milliard de dollars que le Bloc propose pour la construction de logements ne viendrait pas du budget, il viendrait d'à même les surplus de la Société canadienne d'hypothèques et de logement.

The billion dollars the Bloc proposes for building housing would not come from the budget, but from the CMHC surplus.


Ces objectifs, ultimement, hypothétiquement n'étant pas atteints par le Fonds, on viendrait changer les règles du jeu, on viendrait s'immiscer et dans la mission du Fonds et dans la gestion de son portefeuille, et ce, au nom du dégagement fiscal dont bénéficient les actionnaires du Fonds de solidarité.

If, in the final analysis, and hypothetically, these objectives were not met by the Solidarity Fund, the federal government could come in and change the rules of the game, interfering with the Fund's mandate and its portfolio management, because of the tax credits given to Solidarity Fund shareholders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’on en viendrait ->

Date index: 2024-01-27
w