Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’il faut tracer définitivement " (Frans → Engels) :

le bénéficiaire de l'aide doit offrir une contrepartie, consistant généralement en une décision définitive et irrévocable de démanteler ou de fermer définitivement la capacité de production en cause; cela entraînera soit la suppression complète des capacités d'une exploitation soit — s'il s'agit d'une entreprise qui possède plusieurs sites de production — la fermeture de tel ou tel établissement; il faut obtenir du bénéficiaire qu'il prenne des engagements contraignants quant au caractère définitif et irréversible de la fermeture en ...[+++]

there must be a counterpart from the beneficiaries, normally consisting of a definitive and irrevocable decision to scrap or irrevocably close the production facility concerned; this will involve either the complete closure of capacity by the undertaking concerned or — in the case of a company operating more than one production site — the closure of a specific production site; legally binding commitments must be obtained from the beneficiary that the closure is definitive and irreversible, and that the beneficiary will not start the same activity elsewhere; these commitments must also bind any future purchaser of the facility concerne ...[+++]


Peter Russell a fait remarquer que, bien qu'il soit difficile de savoir où il faut tracer la ligne de démarcation, «il est justifié d'imposer certaines limites aux activités politiques extrajudiciaires des juges pour maintenir deux caractéristiques essentielles de la fonction judiciaire: l'impartialité et l'indépendance».

Peter Russell has observed that while it is difficult to know where to draw the line, " There are reasons for insisting on some limits to the off-the-bench political activities of judges in order to maintain the two essential characteristics of the judicial office: impartiality and independence" .


À mon avis, il est nécessaire de rappeler que dans bon nombre de cas on parle des statistiques de Statistique Canada, alors qu'en fait il faut tracer des distinctions si l'on veut parler d'autre chose que du revenu net total.

I think it's necessary for us to identify that in a lot of cases we're talking about Statistics Canada statistics, and that in fact we should differentiate if we're going to talk in terms of something other than total net income.


M. Jim Cherry: Il est important de souligner qu'on opère dans les aéroports, mais qu'il faut tracer une ligne.

Mr. Jim Cherry: It is important to point out that we work in airports, but we must draw a line somewhere.


Pour l'intégration des pics, il faut tracer trois lignes de base: la première entre le début du pic 1 et la fin du pic 3; la deuxième entre le début du pic 4 et le creux précédant le pic 8; la troisième entre le creux précédant le pic 8 et la fin du pic 18;

For peak integration, three baselines must be traced: the first between the start of peak 1 and the end of peak 3; the second between the start of peak 4 and the valley before peak 8; the third between the valley preceding peak 8 and the end of peak 18.


Si le tracteur se déplace, il faut renouveler l’essai complet sauf si le système de mesure de déformation utilisé pour tracer la courbe force/déformation est relié au tracteur.

If the tractor moves, the entire test shall be repeated, unless the system for measuring the deflections taken into account for plotting the force versus deflection curve is connected to the tractor.


À ces accidents, il faut ajouter qu'un certain nombre de centrales de première génération et de démonstration a été fermé définitivement.

Another reason is that a number of first generation and demonstration power plants have been definitively shut down.


1) « installation nucléaire », toute installation civile avec son terrain, ses bâtiments et ses équipements dans laquelle des matières nucléaires , au sens de l'article 197 du Traité Euratom, sont produites, traitées, utilisées, manipulées, entreposées ou stockées définitivement à un niveau tel qu'il faut considérer des dispositions de sûreté.

(1) "Nuclear installation" means any civil facility and its land, buildings and equipment where nuclear materials, within the meaning of Article 197 of the Euratom Treaty, are produced, processed, used, handled or stored temporarily or permanently on such a scale that consideration of safety is required.


Si tous les gouvernements doivent s'occuper de l'agriculture et du monde rural tout en reconnaissant que l'agriculture est une activité commerciale et que cette activité peut entraîner un abus de réglementation, de subventions, ou d'autres choses, j'aimerais savoir où il faut tracer la ligne entre l'aspect commercial de l'agriculture d'une part et les mesures que doit prendre le gouvernement pour préserver et renforcer les collectivités rurales?

If all governments have to watch over rural Canada and agriculture, but at the same time we have to recognize that farming is a business and that this stake can go too far with suffocating regulation, subsidy, or whatever, where does the interface come between the recognition of farming as a business, on one side, and government doing what it has to do to maintain a healthy agricultural community?


Mon avis professionnel, c'est qu'en règle générale, plus il y a de catégories et de listes, plus il faut tracer des lignes de démarcation et plus la situation devient complexe.

My professional observation is that, generally speaking, the more classifications and lists one has, and the more lines one is therefore required to draw, the more complex the situation becomes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il faut tracer définitivement ->

Date index: 2024-09-13
w