Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elles n’auront donc » (Français → Anglais) :

Elles auront donc une grande importance pour la promotion de la cohérence réglementaire dans l'ensemble de l'UE.

They will therefore play an important role in promoting regulatory consistency across the EU.


Nous avons entendu d'autres témoignages — et c'était dans le rapport de Wendy Grant-John — sur l’idée de mettre des fonds à la disposition des femmes pour qu'elles puissent emprunter de l'argent ou de créer une sorte de fonds de compensation, parce que de nombreuses femmes sont sous-employées ou elles sont des mères au foyer; elles n'auront donc pas nécessairement la capacité financière de compenser leur époux.

We have heard—it was in Wendy Grant-John's report—other testimony about making funds available for women so that either they can borrow money or there would be some sort of compensation fund, because many women are underemployed or have been working-from-home mothers and so will not necessarily have the financial capacity to compensate their spouse.


La réalité, toutefois, c’est que les modifications législatives n’entreront pas en vigueur avant le 28 février et qu’elles n’auront donc aucun effet sur l’arriéré de 925 000 candidats.

However, the reality is that the legislative changes will not come into effect until after February 28 of this year and will have no impact on the backlog of that said 925,000 applicants.


Celles-ci auront donc accès à une multitude de données privées au nom de l'urgence face à une menace terroriste qui, si elle est réelle, n'en est pas moins instrumentalisée à des fins impériales.

The US authorities will thus have access to a great deal of private data sent as an urgent measure as a result of a terrorist threat that, while genuine, is still being exploited for imperial purposes.


La plupart de ces sociétés sont au niveau de 50 000,00 $ à 100 000,00 $, et elles n'auront donc pas à faire la vérification complète.

Most of these corporations are at the $50,000 to $100,000 level, so they're not going to have to do the full audit.


Elles n'auront donc plus d'incidence négative sur les marchés mondiaux.

This means that they will no longer impact negatively on world markets.


Les entreprises auront donc simplement à continuer à répondre aux enquêtes comme elles l'ont fait jusqu'à présent.

Companies will just have to continue replying to surveys as they have done up to now.


Elle ne pourra donc plus être surveillée. Les citoyens ne pourront plus se tenir au courant de l’évolution de la politique de sécurité et de défense, et les parlements n’auront pas non plus part au contrôle.

The public can no longer follow the development of security and defence policy, and neither can Parliament monitor it properly.


Elle n'auront donc pas à appliquer les lignes directrices des diverses provinces et territoires.

They will not, therefore, have to apply the guidelines of the various provinces and territories.


Un certain nombre de problèmes se posent en raison de l'incertitude qui prévaut quant à la façon dont les "marchés réglementés" doivent satisfaire à leurs obligations pour faire en sorte que toutes les valeurs mobilières remplissent les critères exigés pour une "cotation officielle" (comme prévu par la directive 79/279) [10]. Jusqu'à présent, la pratique consacrée par l'usage veut que tout marché réglementé doit assurer des fonctions de cotation pour tous les titres qu'il admet à la négociation. Cette obligation faite aux "marchés réglementés" d'assurer la cotation officielle des titres avant de pouvoir les négocier peut augmenter de manière significative les coûts: de ce fait, tous les marchés et bourses en concurrence n' ...[+++]

Difficulties arise because of prevailing uncertainty as regards the way in which "regulated markets" should fulfil their obligations to ensure that all securities comply with the requirements for "official listing" (as specified in Directive 79/279 [10] In essence, the practice to date has been that the regulated market should provide listing functions in respect of all securities which are dealt in on that market. This practice for "regulated markets" officially to list securities prior to trading can add significantly to costs and limit the scope for competing markets and exchanges to admit the same security to trading. admission to listing and admission to trading must therefore be decoupled if more active comp ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elles n’auront donc ->

Date index: 2024-11-28
w