Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles auront donc » (Français → Anglais) :

Elles auront donc une grande importance pour la promotion de la cohérence réglementaire dans l'ensemble de l'UE.

They will therefore play an important role in promoting regulatory consistency across the EU.


Par exemple, il n'y a pas de programme d'études et pourtant, la plupart de ces responsabilités vont être transférées à des Premières nations qui n'ont qu'un très petit nombre de membres et pour lesquelles cela va soulever des difficultés; elles auront donc besoin de beaucoup d'aide pour être en mesure de fournir ces services.

For example, education curricula do not exist, yet many of these responsibilities are being transferred to First Nations that are quite small and challenged, so they need a lot of support to be able to provide those services.


Le sénateur Tkachuk: Elles auront donc un avantage concurrentiel sur les sociétés de location qui doivent emprunter sur les marchés financiers ou auprès des banques pour mobiliser des capitaux.

Senator Tkachuk: They, therefore, will have a competitive advantage over leasing companies that must go to capital markets or borrow money from banks or find some other way to raise capital.


Ces répercussions se feront sentir très longtemps sur la capacité du Canada d'innover; elles auront donc une incidence négative sur la prospérité future de tous les Canadiens.

The repercussions will have a long standing effect on Canada's ability to innovate, thus negatively impact a prosperous future for all Canadians.


Elles auront donc à leur disposition diverses options.

So they will have various options at their disposal.


En outre, étant donné le niveau modéré des mesures proposées, elles peuvent entraîner une hausse du coût qui n’excédera pas 1 % (dans le pire des cas, à savoir celui où les embouteilleurs subiraient l’impact total des mesures) et n’auront donc qu’une incidence limitée sur la situation générale des embouteilleurs même si, comme il est avancé, ils n’étaient pas en mesure de répercuter la hausse de leurs coûts sur leurs clients.

In addition, given the moderate level of the proposed measures, they may result in a cost increase of not more than 1 % (in the worst case scenario – i.e. full impact of the measures to be born by the bottling companies) and thus will only have a limited impact on the overall situation of the bottling companies, even if, as claimed, they would not be in a position to pass on the increased cost to their customers.


Elles auront donc de la facilité à rencontrer des gens, que ce soit au Québec, en Colombie-Britannique ou au Manitoba, qui parlent anglais ou français.

They will be able to readily meet with people, whether in Quebec, British Columbia or Manitoba, and whether they speak English or French.


Elles auront donc une grande importance pour la promotion de la cohérence réglementaire dans l'ensemble de l'UE.

They will therefore play an important role in promoting regulatory consistency across the EU.


L'Union européenne devra donc déployer des efforts importants pour que les négociations, lorsqu'elles auront repris, parviennent à des résultats réellement favorables au développement dans tous les domaines du programme de travail de Doha, comme l'y enjoint le Conseil dans ses conclusions.

The EU should therefore, when negotiations resume, work hard to secure genuinely pro-development outcomes in all areas of the Doha work programme, in line with the stress placed on this in earlier Council Conclusions.


Un certain nombre de problèmes se posent en raison de l'incertitude qui prévaut quant à la façon dont les "marchés réglementés" doivent satisfaire à leurs obligations pour faire en sorte que toutes les valeurs mobilières remplissent les critères exigés pour une "cotation officielle" (comme prévu par la directive 79/279) [10]. Jusqu'à présent, la pratique consacrée par l'usage veut que tout marché réglementé doit assurer des fonctions de cotation pour tous les titres qu'il admet à la négociation. Cette obligation faite aux "marchés réglementés" d'assurer la cotation officielle des titres avant de pouvoir les négocier peut augmenter de manière significative les coûts: de ce fait, tous les marchés et bourses en concurrence n' ...[+++]

Difficulties arise because of prevailing uncertainty as regards the way in which "regulated markets" should fulfil their obligations to ensure that all securities comply with the requirements for "official listing" (as specified in Directive 79/279 [10] In essence, the practice to date has been that the regulated market should provide listing functions in respect of all securities which are dealt in on that market. This practice for "regulated markets" officially to list securities prior to trading can add significantly to costs and limit the scope for competing markets and exchanges to admit the same security to trading. admission to listing and admission to trading must therefore be decoupled if more active comp ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles auront donc ->

Date index: 2022-08-16
w