inviter les États membres à appliquer, dans les plus brefs délais, la décision-cadre 2002/629/JAI et la directive 2004/81/CE et à veiller, au minimum, à ce que les victimes de la traite, indépe
ndamment du fait qu'elles coopèrent ou non avec les autorités compétentes dans le cadre des e
nquêtes ou qu'elles acceptent ou non de participer en tant que témoins aux procédures pénales, se voient accorder un permis de résidence de courte durée, en ce compris une période de récupération et de réflexion d'au moins trente jours, ainsi que l'accès
...[+++] aux informations relatives aux procédures judiciaires et administratives dans une langue comprises par les victimes, et enfin l'accès à une assistance juridique gratuite,
Member States should implement as soon as possible Framework Decision 2002/629/JHA and Directive 2004/81/EC and, at a minimum, ensure that victims of trafficking, whether or not they cooperate with the competent authorities during investigations and as witnesses in criminal procedures, are granted short-term residence status, including a reflection/recovery period for victims lasting no less than 30 days, and access to information on the legal and administrative procedures in a language that the victims understand, together with free legal assistance,