Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différentes présentations enfin " (Frans → Engels) :

Tout d'abord, elle a affirmé que les présentations étaient limitées en nombre, qu'elles étaient clairement identifiables grâce à leur code TARIC et que certaines d'entre elles pouvaient être regroupées si nécessaire. Elle a avancé ensuite que l'existence de grandes différences de prix entre les différentes présentations n'entraverait pas l'exécution des engagements, puisqu'il était possible d'établir des prix minimaux à l'importation différents pour les différentes présentations. Enfin ...[+++]

First, it claimed that the number of presentations is limited, they are clearly identifiable through TARIC codes and, if necessary, certain presentations can be grouped, second, that the existence of high price differences between different presentations would not render the undertakings impracticable because different minimum import prices could be established for different presentations and, finally, that similar undertakings had been accepted in case of other fish products (salmon) (13) earlier.


Enfin, la Commission améliorera la coordination de ses différentes actions, de manière à en renforcer la cohérence et l’efficacité, en instituant formellement un groupe interservices sur les droits de l’enfant. Composé de personnes de contact désignées, ce groupe sera chargé d’assurer le suivi de la présente stratégie.

Lastly, the Commission will improve coordination between its various actions to increase consistency and effectiveness by setting up a formal inter-service group on the rights of the child composed of designated contacts, who will be responsible to follow up the strategy.


À cet effet, la DSHEA contient les dispositions suivantes: elle a créé une définition de «supplément diététique» qui englobe les vitamines, les minéraux, les plantes médicinales, les acides aminés et toute une série d'autres ingrédients pouvant être consommés pour améliorer ou compléter le régime alimentaire; elle a créé une catégorie de sécurité spéciale et différente pour les produits phytothérapeutiques et d'autres suppléments diététiques; elle a créé une catégorie spéciale de renseignements pouvant être communiqués aux consommateurs pour accroître le flux d'information, afin que les consommateurs puissent effectuer des choix meille ...[+++]

To that extent, DSHEA did the following: it created a definition of “dietary supplement” that includes vitamins, minerals, herbs, amino acids, and a wide range of other ingredients that can be consumed to improve or supplement the diet; it created a special and different safety standard for botanicals and other dietary supplements; it created a special class of information that can be made available to consumers to increase the flow of knowledge so that consumers can make better and wiser choices; it created our famous structure function claims, which allow you to describe on the label of a product how a dietary supplement, herbal pro ...[+++]


J'ai également aimé votre présentation multicolore, que je vais montrer à mon administrateur de site pour embellir notre présentation. Enfin, avant de poser ma question sérieuse, je ne peux m'empêcher de remarquer que, dans votre compendium utile sur la participation dans les différentes écoles, vous avez énuméré tous les membres du comité.

Finally before I ask this serious question I can't help but notice in your helpful compendium on participation in different schools where you've listed all members of the committee.


Cela donne quatre cas de figures. Il est important de le signaler, car chacun de ces cas de figures, à savoir l'innovation fondée sur la conception et mise en marché par une entreprise déjà établie, l'innovation fondée sur la recherche et mise en marché par une entreprise déjà établie, l'innovation fondée sur la recherche et mise en marché par une nouvelle entreprise et enfin l'innovation fondée sur la conception et mise en marché par une nouvelle entreprise, présente une série différente de questions commerciales ...[+++]

The reason they are important is that the business issues in each of these, the established firm design-based innovation, the established firm research-based innovation, the new venture research-based and the new venture design-based, are each described by a different set of business issues, and there are different IP issues.


Enfin, l'élaboration du présent rapport a permis de relever une série de problèmes liés à certains types de jus de fruits produits dans certains pays, ainsi que des difficultés provoquées par la dénomination des fruits, des produits et des ingrédients dans les différentes langues de l'Union.

Finally, in the process of drafting this report numerous problems have been detected in connection with certain types of juices produced in specific countries, as well as difficulties caused by the names used for different fruits, products and ingredients in the various Community languages.


Comme il se doit, enfin, des débats, parfois passionnés, avec mes collègues de la commission de la pêche à au moins trois reprises (premier échange de vue, présentation d'un document de travail et l'audition susmentionnée) ont enrichi ma vision personnelle par l'apport de perspectives nationales et de sensibilités politiques différentes des miennes.

Of course, discussions – some of them heated – with my fellow members of the Committee on Fisheries on at least three occasions (at the initial exchange of views, at the presentation of the working document and at the April hearing) also helped to fill out my own perceptions by making me aware of different national perspectives and political sensitivities.


Enfin, la Commission réintroduit ces modifications à l'article 9, lequel semble ne répéter que ce qui est dit dans les articles susmentionnés, sous une forme toutefois quelque peu différente, en particulier dans la phrase d'introduction, qui évoque en termes plus généraux "les mesures de mise en œuvre du présent règlement, y compris les mesures pour son adaptation au progrès économique et technique".

Finally, the Commission repeats these modifications by introducing them also in Article 9. In fact, Article 9 itself seems to be a repetition of what is stated in the above mentioned articles, although a somewhat different wording is used, in particular in the opening sentence, which speaks in more general terms of "the procedures for implementing this Regulation, including the measures for adapting it to economic and technical progress".


Enfin, la Commission améliorera la coordination de ses différentes actions, de manière à en renforcer la cohérence et l’efficacité, en instituant formellement un groupe interservices sur les droits de l’enfant. Composé de personnes de contact désignées, ce groupe sera chargé d’assurer le suivi de la présente stratégie.

Lastly, the Commission will improve coordination between its various actions to increase consistency and effectiveness by setting up a formal inter-service group on the rights of the child composed of designated contacts, who will be responsible to follow up the strategy.


(29) Pour des raisons de clarté, il convient enfin de définir les effets juridiques que produit l'inapplicabilité de l'exemption dans les différentes situations envisagées par le présent règlement (article 6 paragraphes 2 et 3).

(29) For reasons of clarity, the legal effects arising from inapplicability of the exemption in the various situations referred to in the Regulation should be defined (Article 6 (2) and (3)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes présentations enfin ->

Date index: 2022-05-02
w