Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elle était viable " (Frans → Engels) :

Le président: Si une gare a été fermée alors qu'elle était viable, donnez-nous des arguments pour qu'on puisse recommander qu'elle soit ouverte de nouveau.

The Chairman: If a station was shut down when it was still viable, give us some arguments so that we can recommend it be opened again.


Quand les libéraux ont modifié le Régime de pensions du Canada pour en assurer la pérennité, ils ont examiné également la SV et ils ont constaté qu'elle était viable.

It was looked at when the Liberals made the Canada pension plan sustainable, and it was found to be sustainable at that time.


Nous savons qu'en avril dernier, le premier ministre considérait lui-aussi qu'elle était viable, puisqu'il a dit aux Canadiens: « Nous ne diminuerons pas les taux d’accroissement des transferts pour les soins de santé, l’éducation et les pensions.

We know this because he told Canadians, “We're not going to cut the rate of increase to transfers for health care, education and pensions.


L’industrie de la bicyclette de l’Union a prouvé qu’elle était viable et compétitive dans des conditions de marché équitables.

The Union bicycle industry has shown that it is viable and competitive if fair market conditions prevail.


Je n'ai pas dit qu'elle était viable ou en bon état.

I didn't say it was in good shape or viable.


L’IU a prouvé qu’elle était structurellement viable, ainsi que l’a confirmé l’évolution positive de sa situation économique au cours de la période considérée.

The UI has proven to be a structurally viable industry. This was confirmed by the positive development of its economic situation observed during the period considered.


Les premiers régimes de protection nucléaire ont été mis sur pied dans les années 1950, et l'idée était à l'époque de donner à cette industrie un certain délai pour montrer qu'elle était viable.

Nuclear protection regimes began in the 1950s, and the idea at the time was to give the industry a running start to prove itself.


L’industrie communautaire a prouvé qu’elle était structurellement viable, comme en atteste l’évolution positive de sa situation économique au moment du rétablissement d’une concurrence effective après l’institution des mesures antidumping actuellement en vigueur.

The Community industry has proved to be a structurally viable industry. This was confirmed by the positive development of its economic situation at a time when effective competition had been restored after the imposition of the anti-dumping measures that are currently in force.


L’industrie communautaire a prouvé qu’elle était structurellement viable, ainsi que l’a confirmé l’évolution relativement positive de sa situation économique, observée tout au long de la période considérée.

The Community industry has proven to be a structurally viable industry. This was confirmed by the relatively positive development of its economic situation throughout the period considered.


Dans la communication, l'accent était toutefois mis aussi sur le fait que l'assistance humanitaire n'était ni suffisante ni adaptée pour répondre à tous les besoins que génèrent les situations de réfugiés prolongées et ne saurait, par elle-même et dans tous les cas, garantir des solutions viables et durables aux problèmes des réfugiés.

However, the Communication also said that humanitarian assistance was neither sufficient nor adequate to address all needs arising from protracted refugee situations and could not always of itself ensure durable and sustainable solutions to refugee problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle était viable ->

Date index: 2021-12-14
w