Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elle était fortement » (Français → Anglais) :

Pendant de nombreuses années, l'économie a crû au rythme d'environ 3,5 p. 100, parce qu'elle était fortement réglementée.

For many years, it has been growing at the rate of about 3.5 per cent, because it was a highly regulated economy.


Au cours de cette même période, le ministre des Finances demandait à la Banque du Canada d'agir en son nom pour racheter ces titres de dette et de prendre des devises américaines qu'elle avait engrangées chez elle pour racheter les dollars canadiens sur le marché pour en soutenir la valeur, laquelle était fortement ébranlée par les marchés asiatiques.

During this same time, the Finance Minister asked the Bank of Canada to intervene on its behalf to buy up these debt securities, that is to use its reserves of US dollars to buy Canadian dollars to prop up our currency which had been seriously buffeted by the crisis on Asian markets.


Elle était fortement d'avis que nous avions besoin d'avoir cette discussion ici à la Chambre des communes.

She felt strongly enough that we needed to have that discussion here in the House of Commons.


Étant donné que les autorités chinoises renvoient les réfugiés en Corée du Nord, l’UE a déclaré à plusieurs reprises qu’elle était fortement préoccupée par cette situation dans le cadre du dialogue sur les droits de l’homme avec la Chine.

In view of the fact that the Chinese authorities are sending refugees back to North Korea, the EU has repeatedly expressed serious concerns over the situation within the framework of the human rights dialogue with China.


Ces deux dernières années ont démontré que la PMI était très prometteuse et qu'elle contribuait fortement à la croissance, à l'emploi et à la préservation de l'environnement, dans les zones côtières et au-delà de celles-ci.

The last two years have confirmed the IMP as a highly promising policy providing a significant contribution to growth, jobs and environmental sustainability for Europe’s coastal areas and beyond.


On était aux prises avec une jeune femme asiatique qui a été retournée chez elle alors qu'on soupçonnait fortement qu'elle était dans un réseau de trafic de femmes.

We were dealing with a young Asian woman who was returned to her country when she was strongly suspected of being in a ring that trafficked in women.


À cette occasion, la Libye a indiqué que, bien que fortement décidée à développer ses relations avec l’UE, elle n’était pas prête à rejoindre le processus de Barcelone.

On that occasion, Libya has indicated that, although it is strongly committed to developing its relations with the EU, it is not ready to join the Barcelona process.


À cette occasion, la Libye a indiqué que, bien que fortement décidée à développer ses relations avec l’UE, elle n’était pas prête à rejoindre le processus de Barcelone.

On that occasion, Libya has indicated that, although it is strongly committed to developing its relations with the EU, it is not ready to join the Barcelona process.


Étant donné qu'elle soupçonnait fortement que cette mesure était associée à des aides d'État, la Commission a décidé d'ouvrir la procédure formelle d'examen, qui lui a permis d'établir que des aides publiques avaient effectivement été octroyées à Linde AG.

Since the Commission had serious doubts as to whether State aid was involved, it decided to open a formal investigation procedure. This procedure has allowed the Commission to establish the existence of State aid in favour of Linde AG.


Cependant, elle a estimé que la conférence de Durban axée sur la lutte contre le racisme n'était pas le forum approprié pour traiter de cette question. Les pays arabes et islamiques ayant fortement insisté pour traiter de cette question à Durban, l'Union européenne a accepté de participer activement à l'élaboration d'un texte de consensus présenté par la présidence sud-africaine.

However, it believed that the Durban Conference, based as it was on the fight against racism, was not the appropriate forum for dealing with that question Since, however, the Arab and Moslem countries were insistent that the issue should be discussed at Durban, the European Union agreed to take an active role in formulating a draft consensus which was presented by the South African Presidency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle était fortement ->

Date index: 2021-07-26
w