Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elle répondra mieux " (Frans → Engels) :

Cette nouvelle structure a été conçue à la demande expresse des dirigeants du nouveau territoire parce qu'ils estiment qu'elle répondra à leurs besoins et qu'elle respectera mieux que la structure judiciaire traditionnelle la géographie et la situation unique du Nunavut.

This new and innovative court structure has been specifically requested by the leaders of the new territory because they believe it will meet their needs and respond better than the traditional court structure to the unique geography and circumstances of Nunavut.


Je suis convaincue que la réforme judiciaire du Nunavut continuera de se faire dans un esprit de partenariat et qu'elle répondra toujours mieux aux besoins particuliers de ce nouveau territoire.

I am confident that the future direction in justice reform in Nunavut will evolve in the continued spirit of this equal partnership and will become increasingly responsive to the unique needs of this new territory.


J’espère qu’elle répondra mieux aux besoins des agriculteurs et sera plus adaptée au marché. J’espère, par ailleurs, que les procédures seront plus rapides et moins bureaucratiques, mais néanmoins sûres et efficaces. La sécurité juridique n’implique pas forcément complexité ou lenteur des procédures. Elle est plutôt synonyme de simplicité et d’efficacité. C’est précisément ce que nous attendons de la nouvelle PAC.

Legal certainty does not require complexity or sluggish processes, but rather simplicity and effectiveness. That is exactly what we want for the new CAP.


Mme Pauline Raven: Je crois que si vous essayez de dire à une mère, chef de famille monoparentale, qu'un salaire minimum sur le marché du travail vaut mieux pour elle et sa famille qu'un chèque de l'assistance sociale, elle vous répondra avec beaucoup d'éloquence que sa famille s'en tire mieux en dehors du marché du travail.

Ms. Pauline Raven: I think if you try telling a single-parent mother that a minimum wage opportunity in the workforce is better for her and her family than a social assistance payment, you would get quite an eloquent argument from her about how her family would be better off outside of the workforce.


Elle assurera la pérennité de la production sucrière européenne, améliorera la compétitivité du secteur, qui répondra mieux aux besoins du marché, et renforcera la position de l’Union européenne dans le cycle de négociations actuel sur le commerce mondial.

It will ensure a long-term sustainable future for sugar production in the EU, enhance the competitiveness and market-orientation of the sector and strengthen the EU’s position in the current round of world trade talks.


C’est en continuant à prendre des initiatives et à se projeter unis dans l’avenir qu’elle y répondra le mieux, c’est exactement l’état d’esprit qui animera la Commission européenne en 2009.

It is by continuing to take initiatives and to plan ahead together that the Union can best meet these expectations, and that is precisely the spirit which will inspire the European Commission in 2009.


Mme Deschamps répondra du mieux qu'elle le peut.

Ms. Deschamps is going to answer what she can answer.


Ainsi, le grand débat des élections européennes répondra-t-il en écho aux travaux plus modestes de notre Convention, en aidant les Européens à se rapprocher de l'Union, à mieux la comprendre pour, enfin, se reconnaître en elle.

The main debate in the European elections will consequently echo the more modest work of our Convention, by helping to bring Europeans closer to the Union, to better understand it so that they can ultimately recognise themselves in it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle répondra mieux ->

Date index: 2023-09-07
w