Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elle pourrait accepter » (Français → Anglais) :

M. Larry McCormick: Je crois comprendre que la greffière peut accepter des mises en candidature, mais je ne vois pas comment elle pourrait accepter des motions à ce moment-ci, étant donné que nous n'avons pas d'exécutif.

Mr. Larry McCormick: I understand the clerk can accept nominations, but I don't see where the clerk can accept motions at this stage, because we do not have an executive.


En ce qui concerne les espèces pour lesquelles le CIEM a élaboré un cadre RMD, la Commission envisage d'appliquer directement celui-ci, bien qu'elle ait indiqué qu'elle pourrait accepter une mise en œuvre progressive d'ici 2015, si cela est compatible avec les avis.

In the case of species for which ICES has developed an MSY framework, the Commission intends to apply it directly, although it indicated that a gradual implementation by 2015 could be acceptable, if compatible with the advice.


Monsieur Anderson, puisque vous êtes le secrétaire parlementaire de la ministre, pensez-vous qu'elle pourrait accepter?

Mr. Anderson, as parliamentary secretary, do you have any comments on whether or not that would be something the minister could accommodate?


Cette subvention contribuera à l'objectif communautaire consistant à stimuler l'investissement du secteur privé dans la recherche en accroissant la capacité de la Banque de gérer le risque, en permettant à celle-ci (i) d'accorder un volume de prêts plus important pour un certain niveau de risque et (ii) de financer des actions de RDT européennes présentant un risque plus élevé que ce qu'elle pourrait accepter en l'absence de ce soutien communautaire.

This grant will contribute to the Community's objective to foster private sector investment in research by increasing the capacity of the Bank to manage risk, thus allowing for (i) a larger volume of EIB lending for a certain level of risk, and (ii) the financing of riskier European RTD actions than would be possible without such Community support.


Cette subvention contribuera à l'objectif communautaire consistant à stimuler l'investissement du secteur privé dans la RDT et la démonstration en accroissant la capacité de la BEI de gérer le risque, en permettant à celle-ci (i) d'accorder un volume de prêts et de garanties plus important pour un certain niveau de risque et (ii) de financer des actions de RDT européennes présentant un risque plus élevé que ce qu'elle pourrait accepter en l'absence de ce soutien communautaire.

This grant will contribute to the Community's objective of fostering private sector investment in RTD and demonstration by increasing the capacity of the EIB to manage risk, thus allowing for (i) a larger volume of EIB lending and guarantees for a certain level of risk, and (ii) the financing of riskier European RTD actions than would be possible without such Community support.


Cette subvention contribuera à l’objectif communautaire consistant à stimuler l’investissement du secteur privé dans la recherche en accroissant la capacité de la Banque de gérer le risque, en permettant à celle-ci (i) d’accorder un volume de prêts plus important pour un certain niveau de risque et (ii) de financer des actions de RDT européennes présentant un risque plus élevé que ce qu’elle pourrait accepter en l’absence de ce soutien communautaire.

This grant will contribute to the Community’s objective to foster private sector investment in research by increasing the capacity of the Bank to manage risk, thus allowing for (i) a larger volume of EIB lending for a certain level of risk, and (ii) the financing of riskier European RTD actions than would be possible without such Community support.


Avec votre permission, je voudrais vous fournir une liste des amendements par numéro, en indiquant ceux que la Commission peut accepter, ceux qu’elle ne peut pas accepter et ceux qu’elle pourrait accepter moyennant une reformulation adéquate.

With your permission I should like to provide you with a list of the amendments by number, showing which of them the Commission can accept, which we cannot accept and which we could accept with suitable rewording.


Avec votre permission, je voudrais vous fournir une liste des amendements par numéro, en indiquant ceux que la Commission peut accepter, ceux qu’elle ne peut pas accepter et ceux qu’elle pourrait accepter moyennant une reformulation adéquate .

With your permission I should like to provide you with a list of the amendments by number, showing which of them the Commission can accept, which we cannot accept and which we could accept with suitable rewording .


La députée de Thornhill ne vous a pas bien entendu quand vous avez demandé s'il y avait des motions et elle a indiqué qu'elle pourrait demander le consentement unanime pour accepter un rapport du Comité mixte permanent de la Bibliothèque du Parlement.

The hon. member for Thornhill did not correctly hear you call for motions and she indicated that she might ask for unanimous consent to accept a report of the joint committee on the Library of Parliament.


Ainsi, dans le cas de ma nation, la nation montagnaise, les rapports se font généralement avec la bande, mais elle pourrait accepter qu'ils se fassent avec la nation.

For example, my nation, the Montagnais, usually deals with people on a band basis, but they are ready to deal on a nation basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle pourrait accepter ->

Date index: 2022-06-24
w